Текст и перевод песни Edith Piaf - Bravo pour le clown ! (Live)
Bravo pour le clown ! (Live)
Bravo for the Clown! (Live)
Un
clown
est
mon
ami
A
clown
is
my
friend
Un
clown
bien
ridicule
A
truly
ridiculous
clown
Et
dont
le
nom
s'écrit
en
gifles
majuscules
And
whose
name
is
spelled
out
in
capitals
Pas
beau
pour
un
empire
Not
good
for
an
empire
Plus
triste
qu'un
chapeau
Sadder
than
a
hat
Il
boit
d'énormes
rires
He
drinks
huge
laughs
Et
mange
des
bravos
And
eats
bravos
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
glowing
nose
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
that
is
plucked
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tu
croques
des
assiettes
You
chomp
on
plates
Assis
sur
un
jet
d'eau
While
sitting
on
a
water
jet
Tu
ronges
des
paillettes
You
gnaw
on
sequins
Tordu
dans
un
tonneau
Twisted
in
a
barrel
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
glowing
nose
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
that
is
plucked
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
La
foule
aux
grandes
mains
The
crowd
with
big
hands
S'accroche
à
ses
oreilles
Grasp
his
ears
Lui
vole
ses
chagrins
Steal
his
sorrows
Et
vide
ses
bouteilles
And
empty
his
bottles
Son
cœur
qui
se
dévisse
His
heart
falls
apart
Ne
peut
les
attrister
Not
able
to
make
them
feel
sad
Ç'est
là
qu'ils
applaudissent
This
is
when
they
applaud
La
vie
qu'il
a
ratée!
The
life
he
messed
up!
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Ta
vie
est
un
reproche
Your
life's
a
reproach
Qui
claque
dans
ton
dos
That
slaps
your
back
Ton
fils
te
fait
les
poches
Your
son
pickpockets
you
Et
toi,
tu
fais
l'idiot
And
you
play
the
fool
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Le
cirque
est
déserté
The
circus
is
deserted
Le
rire
est
inutile
Laughter
is
useless
Mon
clown
est
enfermé
My
clown
is
locked
up
Dans
un
certain
asile
In
a
certain
asylum
Succès
de
camisole
Success
in
a
straitjacket
Bravos
de
cabanon
Bravos
from
a
basement
Des
mains
devenues
folles
Hands
that
have
gone
mad
Lui
battent
leur
chanson
Play
him
their
song
Je
suis
roi
et
je
règne
I
am
a
king
and
I
reign
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
J'ai
des
rires
qui
saignent
I
have
laughs
that
sting
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Venez,
que
l'on
m'acclame
Come,
let
me
be
acclaimed
J'ai
fait
mon
numéro
I've
done
my
act
Tout
en
jetant
ma
femme
While
casting
my
wife
down
Du
haut
du
chapiteau
From
the
summit
of
the
big
top
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louiguy (louis Guglielmi), Henri Alexandre Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.