Edith Piaf - Browning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Browning




Y avait qu'? r'garder sa figure
Что там было? р'сохранить свою фигуру
Et tout de suite on comprenait:
И сразу поняли:
Monsieur Browning, qu'on l'appelait,
Мистер Браунинг, которого мы называли,
Un nom qui sentait l'aventure.
Имя, от которого пахло приключениями.
C'? tait le roi du revolver.
Это был король револьвера.
Il en avait de magnifiques
У него были великолепные
Qu'il avait ram'n? s d'Am? rique,
Что у него было с рам'Н? с АМ? Рике,
O? qu'on fabriqu' les vrais gangsters.
О том, что мы делаем настоящих гангстеров.
Il nous racontait son histoire,
Он рассказывал нам свою историю,
Son premier crim' et puis la gloire,
Его первый Крим, а затем слава,
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
Il nous montrait des tas d'photos
Он показывал нам кучу фотографий.
Pris's en premi? r' pag' des journaux,
Прис в премьере? r' pag' журналов,
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
Il nous disait: "Vous autr's en France,
Он говорил нам: "вы во Франции,
Vous manquez encor' d'exp? rience.",
Вам все еще не хватает опыта? риенс.",
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
Avec? a, pas besoin d'? tr' fort.
С? а, не нужно? тр ' сильный.
C'est l'maladroit qu'a toujours tort
Это неуклюжий, который всегда ошибается
Et viv' Browning.
И Вив ' Браунинг.
Parc' qu'il avait de l'? l? gance
Парк ' что у него было? Ганс
Et des costum's de cin? ma,
И костюмчики Син? Ма,
Il nous r'gardait de haut en bas
Он смотрел на нас сверху вниз.
Avec m? pris et insolence
С м? поймали и наглость
Et tout's nos femm's, ell's l'admiraient
И все наши женщины восхищались им.
"Ah! comment c'est qu'il a d'allure
"Ах, как он выглядит
Et ce typ' l?, quelle envergure."
А этот тип, какой размах."
Mais nous, les homm's, il nous courait.
Но мы, мужчины, бежали за ним.
C'? tait toujours la m? m' histoire:
Он все еще был м? м ' история:
Son premier crim' et puis la gloire,
Его первый Крим, а затем слава,
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
On l'voyait sur les grands journaux,
Это было видно на больших газетах,
Juste? c? t? d'Greta Garbo,
Просто? Греты Гарбо,
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
A l'? couter, on d'venait b? te.
Кутер, мы только что приехали.
On n'avait plus qu'? a dans la t? te,
У нас было только одно? а в Т?,
Browning, Browning
Браунинг, Браунинг
Et nous pensions "Marre? la fin!
А мы думали: "надоело? конец!
Il nous ennuie, l'Am? ricain
Он нам надоел, Ам? американский
Et son Browning."
И его Браунинг."
Pour nous apprendr' la vraie mani? re,
Чтобы научить нас истинному Мани? ре,
Pour nous donner un' bonn' le? on,
Чтобы дать нам 'Бонн'?,
Il a tenu, ce brav' gar? on,
Он держался, этот храбрец? ,
A nous montrer son savoir-faire.
Показать нам свое мастерство.
C'est dans un' sall' de restaurant
Это в ресторане' sall'
Qu'il a voulu fair' l'exp? rience,
Что он хотел сделать? риенс,
Mais le pauvr' typ' n'a pas eu d'chance.
Но бедному 'типу' не повезло.
Comme il sortait ses instruments,
Когда он выходил из своих инструментов,
Il a roul? sous la banquette
Он катался? под сиденьем
Avec un p'tit trou dans la t? te,
С дыркой в голове.,
Browning, Browning.
Браунинг, Браунинг.
Oh? a n'a pas claqu? bien fort
А не хлопнул? очень сильный
Mais tout de m? m', il en est mort,
Но все от М? м', он умер,
Browning, Browning,
Браунинг, Браунинг,
Et puis quelqu'un dans le silence
И тут кто-то в тишине
A dit "Maint'nant? quoi qu'tu penses,
Сказал: "Майнт'Нант? что ты думаешь,
Browning, Browning?"
Браунинг, Браунинг?"
Il pens' plus rien puisqu'il est mort.
Он больше ничего не думает, так как он мертв.
Tu parlais trop... ben t'as eu tort.
Ты слишком много говорил ... Ну, ты ошибся.
Bye-Bye, Browning
До Свидания, Браунинг





Авторы: Marlon Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.