Текст и перевод песни Edith Piaf - C'est de la faute à tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est de la faute à tes yeux
It's the Fault of Your Eyes
J'avais
tant
d'amour
pour
un
homme
I
had
so
much
love
for
a
man
Il
en
avait
si
peu
pour
moi
He
had
so
little
for
me
C'est
peu
de
chose
la
vie,
en
somme
Life
is
a
small
thing,
after
all
Je
l'ai
tué,
tant
pis
pour
moi
I
killed
him,
so
much
the
worse
for
me
Tout
ça
C'est
de
la
faute
à
ses
yeux
All
this
is
the
fault
of
his
eyes
Aux
tiédeurs
des
matins
In
the
warmth
of
the
mornings
A
son
corps
près
du
mien
His
body
close
to
mine
Tout
ça
C'est
de
la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
fault
of
the
beautiful
days
C'est
de
la
faute
à
l'amour
It's
the
fault
of
love
Le
ciel
était
trop
bleu
The
sky
was
too
blue
L'avocat
qui
prit
ma
défense
The
lawyer
who
defended
me
Conta
notre
roman
d'amour
Told
our
love
story
Et
pour
prouver
mon
innocence
And
to
prove
my
innocence
Il
en
salit
les
plus
beaux
jours
He
sullied
its
most
beautiful
days
Tout
ça
C'est
de
la
faute
à
tes
yeux
All
this
is
the
fault
of
your
eyes
Aux
tiédeurs
des
matins
In
the
warmth
of
the
mornings
A
son
corps
près
du
mien
His
body
close
to
mine
Tout
ça
C'est
de
la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
fault
of
the
beautiful
days
C'est
de
la
faute
à
l'amour
It's
the
fault
of
love
Mon
ciel
était
trop
bleu
My
sky
was
too
blue
Le
juge
avait
un
air
sévère
The
judge
had
a
stern
air
Ses
yeux
n'avaient
pas
d'horizon
His
eyes
had
no
horizon
D'une
voix
grave
et
sans
colère
In
a
grave
and
unwrathful
voice
M'a
condamnée
à
la
prison
He
sentenced
me
to
prison
Tout
ça
C'est
de
la
faute
à
mes
yeux
All
this
is
the
fault
of
my
eyes
Ils
ont
vu
dans
les
tiens
They
saw
in
yours
Que
dansait
mon
chagrin
My
sorrow
dance
Tout
ça
C'est
de
la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
fault
of
the
beautiful
days
Et
j'ai
vu
mon
amour
And
I
saw
my
love
Pleurer
sur
mon
ciel
bleu
Weep
over
my
blue
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDITH PIAF (EDITH GASSION), ROBERT CHAUVIGNY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.