Edith Piaf - C'est merveilleux (From "Etoile sans lumière") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - C'est merveilleux (From "Etoile sans lumière")




C'est merveilleux (From "Etoile sans lumière")
Это чудесно (Из фильма "Звезда без света")
Le jour tu m'as rencontrée
В день, когда ты встретила меня,
Était un jour triste à mourir
Был день печальный до смерти,
Et je traînais dans mes pensées
И я тянула груз своих мыслей,
Un ennui à n'en plus finir
Скуку бесконечную, тягостную.
Mais il a suffi que tu viennes
Но стоило тебе появиться,
Pour que j'oublie toutes mes peines
Как я забыла все свои печали.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est tous les deux
Когда мы вместе,
Le bonheur nous surveille
Счастье нас бережет,
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est amoureux
Когда мы влюблены,
Les beaux jours se réveillent
Прекрасные дни пробуждаются.
C'est merveilleux
Это чудесно,
La vie est peinte en bleu
Жизнь окрашена в голубой,
A grands coups de soleil
Яркими лучами солнца.
Puisque je t'aime et que tu m'aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня,
C'est merveilleux
Это чудесно.
Nous passerons toute la vie
Мы проведем всю жизнь,
A chanter un si grand amour
Воспевая такую большую любовь,
Pour une chanson si jolie
Ради такой прекрасной песни,
La vie n'a pas assez de jours
Жизни не хватит дней.
Nous en ferons une harmonie
Мы создадим из неё гармонию,
Qui ne sera jamais finie
Которая никогда не закончится.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est tous les deux
Когда мы вместе,
Le bonheur nous surveille
Счастье нас бережет,
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est amoureux
Когда мы влюблены,
Les beaux jours se réveillent
Прекрасные дни пробуждаются.
C'est merveilleux
Это чудесно,
La vie est peinte en bleu
Жизнь окрашена в голубой,
A grands coups de soleil
Яркими лучами солнца.
Puisque je t'aime et que tu m'aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня,
C'est merveilleux
Это чудесно.





Авторы: HENRI CONTET, MARGUERITE MONNOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.