Текст и перевод песни Edith Piaf - C'est pour ça (Live)
C'est pour ça (Live)
It's for this (Live)
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
If
our
hands
seek
each
other
and
meet
(it's
for
this)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
If
our
gazes
meet
to
see
each
other
(it's
for
this)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
If
our
minds
find
each
other
and
meet
(you
and
me)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Then
I
feel
that's
what
makes
it
you...
Un
rien
qui
me
ressemble,
un
tout
qui
t'appartient
A
little
that
resembles
me,
a
whole
that
belongs
to
you
Une
envie
de
savoir
que,
tu
n'es
jamais
loin
A
desire
to
know
that
you
are
never
far
away
Une
voix
qui
résonne,
qui
murmure
et
qui
crie
A
voice
that
resonates,
that
whispers
and
that
cries
Qui
n'a
jamais
de
cesse,
de
rapprocher
nos
vies
That
never
ceases
to
bring
our
lives
closer
together
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
If
our
hands
seek
each
other
and
meet
(it's
for
this)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
If
our
gazes
meet
to
see
each
other
(it's
for
this)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
If
our
minds
find
each
other
and
meet
(you
and
me)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Then
I
feel
that's
what
makes
it
you...
Un
rien
qui
m'interpelle,
et
je
finis
par
me
dire
A
little
bit
that
tells
me,
and
I
end
up
saying
to
myself
Que
nos
esprits
se
cherchent,
qu'il
nous
faudra
choisir
That
our
minds
are
searching
for
each
other,
that
we
will
have
to
choose
Et
tu
sembles
comprendre,
ce
qu'il
y
a
en
nous
And
you
seem
to
understand
what
is
in
us
De
si
fort,
de
si
grand,
ce
qui
nous
tient
debout
So
strong,
so
great,
what
keeps
us
standing
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
If
our
hands
seek
each
other
and
meet
(it's
for
this)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
If
our
gazes
meet
to
see
each
other
(it's
for
this)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
If
our
minds
find
each
other
and
meet
(you
and
me)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Then
I
feel
that's
what
makes
it
you...
Tout
me
semble
si
facile
Everything
seems
so
easy
Et
je
sais
que
c'est
pour
ça
And
I
know
it's
for
this
reason
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
If
our
hands
seek
each
other
and
meet
(it's
for
this)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
If
our
gazes
meet
to
see
each
other
(it's
for
this)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
If
our
minds
find
each
other
and
meet
(you
and
me)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Then
I
feel
that's
what
makes
it
you...
C'est
pour
ça
It's
for
this
Que
c'est
toi
That
it's
you
Que
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
That
our
minds
find
each
other
and
meet
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Then
I
feel
that's
what
makes
it
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.