Текст и перевод песни Edith Piaf - Carmen's Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen's Story
История Кармен
Dans
le
grand
studio
de
cinéma
В
огромной
киностудии,
Sur
le
plateau,
tout
l'monde
est
là
На
площадке
все
уже
ждут.
Les
deux
vedettes
et
les
acteurs
Две
звезды
и
актёры,
Metteur
en
scène
et
producteur
Режиссёр
и
продюсер,
Décorateurs
et
assistants
Декораторы
и
ассистенты,
Et
puis
la
foule
des
figurants
И
толпа
статистов.
On
va
tourner
la
première
scène
Сейчас
будут
снимать
первую
сцену
Du
nouveau
film
d'après
"Carmen"
Нового
фильма
по
"Кармен".
Et
quelqu'un
crie
"silence,
on
tourne"
И
кто-то
кричит:
"Тишина,
снимаем!"
Carmen's
Story
История
Кармен.
Carmen's
Story
История
Кармен.
Comme
si
le
destin,
tout
simplement
Как
будто
сама
судьба,
N'attendait
plus
que
ce
moment
Ждала
только
этого
момента.
Il
vient
frapper
en
cet
instant
Она
стучится
в
этот
миг
Parmi
la
foule
des
figurants
Среди
толпы
статистов.
Alors
soudain,
elle
l'aperçoit
И
вдруг
я
вижу
его,
Il
lève
la
tête
et
il
la
voit
Он
поднимает
голову
и
видит
меня.
Et
dans
leurs
yeux
il
y
a
l'amour
И
в
наших
глазах
любовь,
Mais
un
amour
de
fin
des
jours
Но
любовь
роковая.
Et
quelqu'un
crie
"très
bon,
coupez"
И
кто-то
кричит:
"Отлично,
стоп!"
Carmen's
Story
История
Кармен.
Carmen's
Story
История
Кармен.
Elle
ne
voit
que
lui
dans
le
studio
Я
вижу
только
его
в
студии,
Il
ne
voit
qu'elle
sur
le
plateau
Он
видит
только
меня
на
площадке.
Et
dans
la
foule
des
figurants
И
в
толпе
статистов,
Habits
brodés,
habits
clinquants
В
расшитых,
блестящих
одеждах,
En
somnambules,
au
fil
des
jours
Как
лунатики,
изо
дня
в
день,
Illuminés
par
leur
amour
Освещённые
нашей
любовью,
Sans
le
savoir,
transfigurés
Сами
того
не
зная,
преображённые,
Ils
sont
Carmen
et
Don
José
Мы
- Кармен
и
Дон
Хосе.
Et
quelqu'un
crie
"silence,
on
tourne"
И
кто-то
кричит:
"Тишина,
снимаем!"
Carmen's
Story
История
Кармен.
Carmen's
Story
История
Кармен.
Mais
dans
le
studio
de
cinéma
Но
вот
однажды
в
киностудии
Voilà
qu'un
jour,
il
l'aperçoit
Он
видит
меня,
En
train
de
rire,
rire
aux
éclats
Смеющейся,
заливисто
смеющейся
Avec
cet
homme
qui
est
là-bas
С
тем
мужчиной,
что
там.
Ça
lui
fait
mal,
il
veut
partir
Ему
больно,
он
хочет
уйти,
Mais
le
destin
doit
s'accomplir
Но
судьба
должна
свершиться.
Et
dans
la
foule
des
figurants
И
в
толпе
статистов
Elle
est
tombée
sans
même
crier
Я
падаю,
не
издав
ни
звука.
Quelqu'un
a
dit
"très
bon,
coupez"
Кто-то
говорит:
"Отлично,
стоп!"
Carmen's
Story,
Carmen's
Sto-
История
Кармен,
История
Кар-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont, Michel Rivegauche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.