Edith Piaf - Coup de grisou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Coup de grisou




C'était un homme sans condition
Это? был безоговорочным homm,
Un type qu'avait pas d'ambition
Тип' что не было амбиций,
Pourtant, Bon Dieu! qu'il était fort
И Все Же, Черт Возьми! что он? - громко произнес он.
Il n'avait pas d'situation
У него не было ситуации
Et il travaillait au charbon
И работал на угле
Dans les villes noires du Nord
В черных городах Севера.
On l'avait appelé: "Coup d'grisou"
- Мы его апп'ль?: "Удар серого"
Un jour qu'il était en colère
Когда-нибудь он? был в перевале? ре
Et qu'il avait mis sens dessus dessous
И что он положил смысл ssus из ssous
Tout un bistro avec les verres
Целый бистро со стаканами.
A force de peiner dans le noir
Заставили краситься в темноте,
Il n'aimait qu'la couleur du soir
Он любил только вечерний цвет.
Le soleil lui brûlait les yeux
Солнце ему Бри? молочные глаза.
Le grand jour l'empêchait de parler
Большой день emp? - с удовольствием проговорил он.
C'était un dieu de l'obscurité
Это? был бог тьмы?,
Un dieu bien triste et malheureux
Печальный и несчастный Бог,
Un dieu bien triste et malheureux
Печальный и несчастный Бог
Car il aimait par-dessus tout
Ибо любил превыше всего
Une fille des plaines aux cheveux roux
И' fill' из plain's рыжеволосых,
Roux comme les sarments des vignes
Рыжий комм ветви виноградных лоз,
Des cheveux la lumière pleut
Волосы о? Люми? Р ' дождь.
Ça le forçait à cligner des yeux
? В фору? айт? щуриться
Comme si le soleil lui faisait signe
Как 'если бы солнце указывало на него'.
Elle l'emmenait dans les moissons
Элла брала его на жатву.
Par les frais chemins du dimanche
По воскресным дорогам.
Tout était clair, tout était blond
Все? все ясно? светловолосый
Et la clarté prenait sa revanche
А кларт? - спросил его р'Ванч.
Ça lui faisait mal derrière le front
? Он плохо знает Дерри? Р ' лоб
Mais il faisait des concessions
Но он шел на уступки.
Dame, il essayait d'être heureux
Леди, он пытался? Тре счастлив.
C'est comme ça qu'on perd un amour
Это как? чтобы мы потеряли любовь.
Elle l'a trompé par un beau jour
Она обманула его? в прекрасный день
Avec un qui aimait le ciel bleu
С тем, кто любил голубое небо,
Avec un qui aimait le ciel bleu
С тем, кто любил голубое небо.
Quand "Coup d'grisou" a tout appris
Когда "выстрел седого" узнал обо всем,
Il travaillait au fond du puits
Он работал на дне колодца.
Tout luisant de reflets tout noirs
Все светящиеся отблесками все черные
Pendant dix secondes il n'a rien dit
В течение десяти с'Конд он ничего не сказал
Et puis d'un seul coup ça l'a pris
А потом одним махом? а взял.
Ah! c'était pas joli à voir
Ах! это? - не очень красиво? видеть,
Rien qu'à l'entendre on se demandait
Только? услышав это, мы задались вопросом:
Si le diable n'était pas sous terre
Если дьявол не'? не под землей.
Probable que ça lui ressemblait
Вероятно, что? на него походил
Puisqu'il a tout foutu par terre
Потому что он все испортил.
Quand l'vrai grisou s'en est mêlé
Когда же настоящий седой ушел? л?,
A eux deux, ils ont fait sauter
Они оба взорвали
La terre, la mine et tout le fourbi
Земля, шахта и весь фурби!
Après trois jours on l'a remonté
Апр? три дня мы его возили?
Avec sa part d'éternité
С его долей? тускнеет?
Et quand on l'a sorti du puits
И когда мы вытащили его из колодца,
La lumière se moquait de lui
Люми? Р ' засмеялся.
Le soleil donnait un gala
Солнце давало торжественный
Pour l'embêter une dernière fois
Для ЭМБ? Тер Ун ' дерни? р ' раз
Mais Coup d'grisou était guéri
Но седой? таит ГУ? смеявшийся:
Il avait épousé la nuit
У него было? ПУС? ночью...





Авторы: LOUIGUY, CONTET

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Le chasseur de l'hôtel
2 La fille et le chien
3 Le petit monsieur triste
4 Histoire de cœur
5 Coup de grisou
6 Le brun et le blond
7 C'est la moindre des choses
8 Les mômes de la cloche
9 J'suis mordue
10 Un Jeune Homme Chantait
11 C'était une histoire d'amour
12 J'Ai Dansè Avec L'Amour
13 De l'autre côté de la rue
14 Mon Legionnaire
15 Je N'En Connais Pas La Fin
16 Où sont-ils mes petits copains ?
17 Paris Méditerranée
18 Reste
19 Fais Moi Valser
20 Les Hiboux
21 Browning
22 Mon apéro
23 Correqu' Et Reguyer
24 Quand même
25 C'était un jour de fête
26 Tout fout le camp
27 Y en à un de trop
28 Y'avait du soleil
29 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
30 Ding Din Don
31 L'homme des bars
32 Il n'est pas distingué
33 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
34 J'entends La Sirene
35 C'est toi le plus fort
36 Ne M'écris Pas
37 J'ai qu'à l'regarder
38 Jimmy C'est Lui
39 Mon légionnaire (Version Alternative)
40 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
41 Le disque usé
42 Les Deux Rengaines
43 Cousu de fil blanc
44 Amour Du Mois De Mai
45 Les vieux bateaux
46 Une chanson à trois temps
47 Sophie
48 Si tu partais
49 Les cloches sonnent
50 Monsieur Ernest a réussi
51 Le geste
52 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
53 Les Gars Qui Marchaient
54 Escale
55 La petite boutique
56 Va danser
57 La Julie Jolie
58 Embrasse-Moi
59 Sur Une Colline
60 On danse sur ma chanson
61 Le grand voyage du pauvre nègre
62 Les deux copains
63 Les marins ça fait des voyages
64 Partance
65 Le mauvais matelot
66 Le fanion de la Légion
67 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
68 Ses Mains - Inédit
69 Coup De Grisou - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
72 Embrasse-Moi - Version Alternative
73 Escale - Version Alternative
74 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
75 Monsieur X
76 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
77 Chants d'habits
78 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
79 La java en mineur
80 Le chacal

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.