Edith Piaf - Coup de grisou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Coup de grisou




Coup de grisou
Взрыв рудничного газа
C'était un homme sans condition
Он был мужчиной без стремлений,
Un type qu'avait pas d'ambition
Парнем, у которого не было амбиций.
Pourtant, Bon Dieu! qu'il était fort
Но, Боже мой, каким он был сильным!
Il n'avait pas d'situation
У него не было положения,
Et il travaillait au charbon
И он работал на угольной шахте
Dans les villes noires du Nord
В черных городах Севера.
On l'avait appelé: "Coup d'grisou"
Его прозвали "Взрыв рудничного газа",
Un jour qu'il était en colère
Однажды, когда он был в гневе
Et qu'il avait mis sens dessus dessous
И разнес вверх дном
Tout un bistro avec les verres
Целое бистро вместе со стаканами.
A force de peiner dans le noir
От постоянной работы в темноте
Il n'aimait qu'la couleur du soir
Он любил только цвет вечера,
Le soleil lui brûlait les yeux
Солнце жгло ему глаза,
Le grand jour l'empêchait de parler
Яркий день мешал ему говорить.
C'était un dieu de l'obscurité
Он был богом темноты,
Un dieu bien triste et malheureux
Богом печальным и несчастным,
Un dieu bien triste et malheureux
Богом печальным и несчастным,
Car il aimait par-dessus tout
Потому что он любил больше всего
Une fille des plaines aux cheveux roux
Девушку из равнин с рыжими волосами,
Roux comme les sarments des vignes
Рыжими, как виноградная лоза,
Des cheveux la lumière pleut
Волосами, на которых струился свет.
Ça le forçait à cligner des yeux
Это заставляло его щуриться,
Comme si le soleil lui faisait signe
Как будто солнце подмигивало ему.
Elle l'emmenait dans les moissons
Она водила его по полям
Par les frais chemins du dimanche
По прохладным дорогам воскресенья.
Tout était clair, tout était blond
Все было светлым, все было золотым,
Et la clarté prenait sa revanche
И свет брал свое,
Ça lui faisait mal derrière le front
Это причиняло ему боль за глазами,
Mais il faisait des concessions
Но он шел на уступки.
Dame, il essayait d'être heureux
Боже, он пытался быть счастливым.
C'est comme ça qu'on perd un amour
Вот так теряют любовь.
Elle l'a trompé par un beau jour
Она обманула его ясным днем
Avec un qui aimait le ciel bleu
С тем, кто любил голубое небо,
Avec un qui aimait le ciel bleu
С тем, кто любил голубое небо.
Quand "Coup d'grisou" a tout appris
Когда "Взрыв рудничного газа" все узнал,
Il travaillait au fond du puits
Он работал на дне шахты,
Tout luisant de reflets tout noirs
Весь блестящий от черных бликов.
Pendant dix secondes il n'a rien dit
Десять секунд он ничего не говорил,
Et puis d'un seul coup ça l'a pris
А потом вдруг его прорвало.
Ah! c'était pas joli à voir
Ах, это было неприятное зрелище.
Rien qu'à l'entendre on se demandait
Просто слушая его, можно было подумать,
Si le diable n'était pas sous terre
Что дьявол находится под землей.
Probable que ça lui ressemblait
Вероятно, это было на него похоже,
Puisqu'il a tout foutu par terre
Потому что он все разрушил.
Quand l'vrai grisou s'en est mêlé
Когда настоящий рудничный газ вмешался,
A eux deux, ils ont fait sauter
Они вдвоем взорвали
La terre, la mine et tout le fourbi
Землю, шахту и все остальное.
Après trois jours on l'a remonté
Через три дня его подняли
Avec sa part d'éternité
С его долей вечности.
Et quand on l'a sorti du puits
И когда его вытащили из шахты,
La lumière se moquait de lui
Свет смеялся над ним,
Le soleil donnait un gala
Солнце устроило представление,
Pour l'embêter une dernière fois
Чтобы позлить его в последний раз.
Mais Coup d'grisou était guéri
Но "Взрыв рудничного газа" был исцелен,
Il avait épousé la nuit
Он женился на ночи.





Авторы: LOUIGUY, CONTET

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Le chasseur de l'hôtel
2 La fille et le chien
3 Le petit monsieur triste
4 Histoire de cœur
5 Coup de grisou
6 Le brun et le blond
7 C'est la moindre des choses
8 Les mômes de la cloche
9 J'suis mordue
10 Un Jeune Homme Chantait
11 C'était une histoire d'amour
12 J'Ai Dansè Avec L'Amour
13 De l'autre côté de la rue
14 Mon Legionnaire
15 Je N'En Connais Pas La Fin
16 Où sont-ils mes petits copains ?
17 Paris Méditerranée
18 Reste
19 Fais Moi Valser
20 Les Hiboux
21 Browning
22 Mon apéro
23 Correqu' Et Reguyer
24 Quand même
25 C'était un jour de fête
26 Tout fout le camp
27 Y en à un de trop
28 Y'avait du soleil
29 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
30 Ding Din Don
31 L'homme des bars
32 Il n'est pas distingué
33 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
34 J'entends La Sirene
35 C'est toi le plus fort
36 Ne M'écris Pas
37 J'ai qu'à l'regarder
38 Jimmy C'est Lui
39 Mon légionnaire (Version Alternative)
40 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
41 Le disque usé
42 Les Deux Rengaines
43 Cousu de fil blanc
44 Amour Du Mois De Mai
45 Les vieux bateaux
46 Une chanson à trois temps
47 Sophie
48 Si tu partais
49 Les cloches sonnent
50 Monsieur Ernest a réussi
51 Le geste
52 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
53 Les Gars Qui Marchaient
54 Escale
55 La petite boutique
56 Va danser
57 La Julie Jolie
58 Embrasse-Moi
59 Sur Une Colline
60 On danse sur ma chanson
61 Le grand voyage du pauvre nègre
62 Les deux copains
63 Les marins ça fait des voyages
64 Partance
65 Le mauvais matelot
66 Le fanion de la Légion
67 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
68 Ses Mains - Inédit
69 Coup De Grisou - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
72 Embrasse-Moi - Version Alternative
73 Escale - Version Alternative
74 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
75 Monsieur X
76 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
77 Chants d'habits
78 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
79 La java en mineur
80 Le chacal

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.