Edith Piaf - Celine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Celine




Celine
Celine
Sont trois jeunes garçons
There are three young lads
S'en allant à la guerre,
Going off to war,
S'en allant à la guerre,
Going off to war,
Tout droit en regrettant,
Straight away with regrets,
Tout droit en regrettant
Straight away with regrets
Bien leurs maîtresses.
For their sweethearts.
Le plus jeune des trois
The youngest of the three
Regrettait bien la sienne,
Regretted his sweetheart,
Regrettait bien la sienne
Regretted his sweetheart
Et il a bien raison:
And he was right:
C'est la plus jolie fille
She was the prettiest girl
De tous les environs.
In all the neighborhood.
Le bon soldat s'en va
The good soldier left
Trouver son capitaine:
To find his captain:
"Bonjour, mon capitaine.
"Hello, my captain.
Donnez-moi mon congé
Give me my leave
Pour allez voir Céline
To go see Celine
Qui ne fait que pleurer..."
Who's been doing nothing but crying..."
Son capitaine répond
His captain replied
Comme un homme de guerre
Like a man of war
Ton joli passeport
Your pretty passport
Va t'en, va voir ta fille
Go on, go see your girl
Tu reviendras d'abord.
You'll come back first.
Puis le galant s'en va
Then the gentleman left
Au château de son père.
To his father's castle.
"Bonjour mon père, ma mère.
"Hello my father, my mother.
Bonjour mes chers parents,
Hello my dear parents,
Sans oublier Céline
Not forgetting Celine
Que mon cœur aime tant."
That my heart loves so much."
Son père lui répond:
His father replied:
"Mais ta Céline est morte
"But your Celine is dead
Mais ta Céline est morte,
But your Celine is dead,
Est morte en t'appelant.
She died calling for you.
Son corps est dans la terre,
Her body is in the earth,
Son âme, au Paradis."
Her soul, in Paradise."
Puis le galant s'en va
Then the gentleman went
Pleurer dessus sa tombe:
To cry on her grave:
"Céline, ma Céline,
"Celine, my Celine,
Parle, parle, parle-moi!
Speak, speak, speak to me!
Mon cœur se désespère
My heart is filled with despair
De jamais plus te voir..."
Never to see you again..."
Céline lui répond:
Celine answered him:
"Ma bouche est pleine de terre
"My mouth is full of earth
Ma bouche est pleine de terre...
My mouth is full of earth...
La tienne est pleine d'amour!
Yours is full of love!
Je garde l'espérance
I'm keeping the hope
De te revoir un jour..."
Of meeting you again one day..."
Le bon soldat s'en va
The good soldier left
Trouver son capitaine
To find his captain
"Bonjour, mon capitaine!
"Hello, my captain!
Me voici de retour
Here I am back
Puisque Céline est morte,
Since Celine is dead,
Je servirai toujours..."
I will always serve..."





Авторы: Marc Herrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.