Edith Piaf - Elle Frequentait la Rue Pigall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Elle Frequentait la Rue Pigall




Elle fréquentait la rue Pigalle
Она часто посещала улицу Пигаль
1.
1.
Ell' fréquentait la rue Pigalle,
Элл часто посещал улицу Пигаль,
Ell' sentait l'vice à bon marché,
Элла почувствовала, что порок дешев.,
Elle était tout' noir' de péchés
Она была вся 'черная' от грехов
Avec un pauvr' visag' tout pâle.
С бедным, бледным лицом.
Pourtant y'avait dans l'fond d'ses yeux
Но в глубине его глаз
Comm' quequ' chos' de miraculeux
Как' что' вещи ' чудесного
Qui semblait mettre un peu d'ciel bleu
Который, казалось, положить немного голубого неба
Dans celui tout sal' de Pigalle.
В этом весь сал Пигаль.
2.
2.
Il lui avait dit: "Vous êt's belle."
Он сказал ей: "Вы прекрасны."
Et d'habitud' dans c'quartier
И обычно в этом районе
On dit jamais les chos's comm'çà
Мы никогда не говорим о таких вещах.
Aux fill's qui font l'mêm' métier qu'elle;
Девушкам, которые занимаются тем же ремеслом, что и она;
Et comme ell' voulait s'confesser
И как Элла хотела исповедаться
Il la couvrait tout'de baisers
Он покрывал ее поцелуями.
En lui disant: "Laiss' ton passé,
Говоря ему: "оставь свое прошлое,
Moi j'vois qu'un' chos', c'est qu'tu es belle."
Я вижу, что ты красива."
3.
3.
Y'a des imag's qui vous tracassent;
Есть образы, которые беспокоят вас;
Et quand ell' sortait avec lui
И когда она встречалась с ним
Depuis Barbés jusqu'à Clichy
От Барбеса до Клиши
Son passé lui f'sait la grimace.
Его прошлое скорчило гримасу.
Et sur les trottoirs pleins d'souv'nirs
И на тротуарах, полных сув'Ниров
Ell' voyait son amour s'flétrir,
Элла видела, как увядает ее любовь.,
Alors ell' lui d'manda d'partir
Тогда Элл ' его Манда, чтобы уйти
Et il l'emm'na vers Montparnasse.
И он отвез ее на Монпарнас.
4.
4.
Ell' croyait r'commencer sa vie,
Элла думала, что начнет свою жизнь.,
Mais c'est lui qui s'mit à changer,
Но именно он начал меняться,
Il la r'gardait tout étonné
Он удивленно смотрел на нее.
Disant: "J'te croyais plus jolie,
Сказал: думал, ты красивее,
Ici le jour t'éclair' de trop,
Здесь день, который ты просветил ' слишком много,
On voit tes vic's à fleur de peau,
Мы видим твои Вики в цвету кожи.,
Vaudrait p't'êtr' mieux qu'tu r'tourn' là-haut
Лучше бы ты там повернулся.
Et qu'on reprenn' chacun sa vie.
И пусть каждый из нас возобновит свою жизнь.
5.
5.
Elle est r'tourné' dans son Pigalle,
Она превратилась в свою пигалицу,
Y'a plus personn' pour la r'pêcher,
На рыбалку больше некому,
Elle a r'trouvé tous ses péchés,
Она искупила все свои грехи.,
Ses coins d'ombre et ses trottoirs sales.
Его тенистые углы и грязные тротуары.
Mais quand ell' voit des amoureux
Но когда она видит влюбленных
Qui r'mont'nt la rue d'un air joyeux,
Кто р'монт'НТ на улице веселый воздух,
Y'a des larm's dans ses grands yeux bleus
В его больших голубых глазах появились слезы.
Qui coul'nt le long d'ses jou's tout's pâles.
Которая текла по его бледным щекам.





Авторы: Raymond Asso, Louis Maitrier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.