Текст и перевод песни Edith Piaf - Elle Frequentait la Rue Pigall
Elle
fréquentait
la
rue
Pigalle
Она
часто
посещала
улицу
Пигаль
Ell'
fréquentait
la
rue
Pigalle,
Элл
часто
посещал
улицу
Пигаль,
Ell'
sentait
l'vice
à
bon
marché,
Элла
почувствовала,
что
порок
дешев.,
Elle
était
tout'
noir'
de
péchés
Она
была
вся
'черная'
от
грехов
Avec
un
pauvr'
visag'
tout
pâle.
С
бедным,
бледным
лицом.
Pourtant
y'avait
dans
l'fond
d'ses
yeux
Но
в
глубине
его
глаз
Comm'
quequ'
chos'
de
miraculeux
Как'
что'
вещи
' чудесного
Qui
semblait
mettre
un
peu
d'ciel
bleu
Который,
казалось,
положить
немного
голубого
неба
Dans
celui
tout
sal'
de
Pigalle.
В
этом
весь
сал
Пигаль.
Il
lui
avait
dit:
"Vous
êt's
belle."
Он
сказал
ей:
"Вы
прекрасны."
Et
d'habitud'
dans
c'quartier
là
И
обычно
в
этом
районе
On
dit
jamais
les
chos's
comm'çà
Мы
никогда
не
говорим
о
таких
вещах.
Aux
fill's
qui
font
l'mêm'
métier
qu'elle;
Девушкам,
которые
занимаются
тем
же
ремеслом,
что
и
она;
Et
comme
ell'
voulait
s'confesser
И
как
Элла
хотела
исповедаться
Il
la
couvrait
tout'de
baisers
Он
покрывал
ее
поцелуями.
En
lui
disant:
"Laiss'
ton
passé,
Говоря
ему:
"оставь
свое
прошлое,
Moi
j'vois
qu'un'
chos',
c'est
qu'tu
es
belle."
Я
вижу,
что
ты
красива."
Y'a
des
imag's
qui
vous
tracassent;
Есть
образы,
которые
беспокоят
вас;
Et
quand
ell'
sortait
avec
lui
И
когда
она
встречалась
с
ним
Depuis
Barbés
jusqu'à
Clichy
От
Барбеса
до
Клиши
Son
passé
lui
f'sait
la
grimace.
Его
прошлое
скорчило
гримасу.
Et
sur
les
trottoirs
pleins
d'souv'nirs
И
на
тротуарах,
полных
сув'Ниров
Ell'
voyait
son
amour
s'flétrir,
Элла
видела,
как
увядает
ее
любовь.,
Alors
ell'
lui
d'manda
d'partir
Тогда
Элл
' его
Манда,
чтобы
уйти
Et
il
l'emm'na
vers
Montparnasse.
И
он
отвез
ее
на
Монпарнас.
Ell'
croyait
r'commencer
sa
vie,
Элла
думала,
что
начнет
свою
жизнь.,
Mais
c'est
lui
qui
s'mit
à
changer,
Но
именно
он
начал
меняться,
Il
la
r'gardait
tout
étonné
Он
удивленно
смотрел
на
нее.
Disant:
"J'te
croyais
plus
jolie,
Сказал:
"Я
думал,
ты
красивее,
Ici
le
jour
t'éclair'
de
trop,
Здесь
день,
который
ты
просветил
' слишком
много,
On
voit
tes
vic's
à
fleur
de
peau,
Мы
видим
твои
Вики
в
цвету
кожи.,
Vaudrait
p't'êtr'
mieux
qu'tu
r'tourn'
là-haut
Лучше
бы
ты
там
повернулся.
Et
qu'on
reprenn'
chacun
sa
vie.
И
пусть
каждый
из
нас
возобновит
свою
жизнь.
Elle
est
r'tourné'
dans
son
Pigalle,
Она
превратилась
в
свою
пигалицу,
Y'a
plus
personn'
pour
la
r'pêcher,
На
рыбалку
больше
некому,
Elle
a
r'trouvé
tous
ses
péchés,
Она
искупила
все
свои
грехи.,
Ses
coins
d'ombre
et
ses
trottoirs
sales.
Его
тенистые
углы
и
грязные
тротуары.
Mais
quand
ell'
voit
des
amoureux
Но
когда
она
видит
влюбленных
Qui
r'mont'nt
la
rue
d'un
air
joyeux,
Кто
р'монт'НТ
на
улице
веселый
воздух,
Y'a
des
larm's
dans
ses
grands
yeux
bleus
В
его
больших
голубых
глазах
появились
слезы.
Qui
coul'nt
le
long
d'ses
jou's
tout's
pâles.
Которая
текла
по
его
бледным
щекам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Asso, Louis Maitrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.