Текст и перевод песни Edith Piaf - Et moi…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
savais
pas
prier
Я
не
умела
молиться,
Je
n'avais
pas
la
manière
Не
знала,
как
это
делается.
Si
quelquefois
je
l'ai
fait
Если
я
когда-нибудь
и
молилась,
C'était
lorsque
j'avais
faim
То
только
когда
была
голодна.
Maintenant
chaque
matin
Теперь
каждое
утро
Je
fais
la
même
prière
Я
произношу
одну
и
ту
же
молитву:
Donnez-moi
aujourd'hui
Пошли
мне
сегодня
Son
amour
quotidien
Его
ежедневную
любовь.
Les
arbres
ne
peuvent
pas
vivre
sans
la
pluie
Деревья
не
могут
жить
без
дождя,
Les
fleurs
ne
peuvent
pas
éclore
dans
la
nuit
Цветы
не
могут
распускаться
в
ночи,
Sans
eau
les
poissons
d'or
ne
respiraient
plus
Без
воды
золотые
рыбки
не
могли
бы
дышать,
Et
moi...
sans
toi
je
suis
perdue...
А
я...
без
тебя
я
потеряна...
Sans
brise
le
voilier
Без
ветра
парусник
Ne
pourrait
jamais
avancer
Никогда
не
смог
бы
двигаться,
Sans
la
musique
Без
музыки
Personne
ne
pourrait
plus
dancer
Никто
не
смог
бы
танцевать,
Sans
le
soleil
les
oiseaux
ne
chanteraient
plus
Без
солнца
птицы
не
пели
бы,
Et
moi...
sans
toi
je
suis
perdue...
А
я...
без
тебя
я
потеряна...
Je
n'ai
ni
foi
ni
loi
У
меня
нет
ни
веры,
ни
закона,
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня.
Tout
est
sombre
et
sans
joie
Все
мрачно
и
безрадостно
Sans
toi,
tout
semble
amer
Без
тебя
все
кажется
горьким,
La
terre
est
un
enfer
Земля
- это
ад,
Tu
m'es
plus
nécessaire
Ты
мне
нужнее,
Que
l'air...
Чем
воздух...
Les
blés
pour
se
dorer
ont
besoin
de
lumière
Пшенице,
чтобы
позолотиться,
нужен
свет,
Dieu
pour
être
adoré
a
besoin
de
mystère
Богу,
чтобы
ему
поклонялись,
нужна
тайна,
Le
coeur
des
hommes
sans
amour
Сердце
человека
без
любви
Ne
battrait
plus
Перестало
бы
биться,
Et
moi...
sans
toi
je
suis
perdue...
А
я...
без
тебя
я
потеряна...
Le
coeur
des
hommes
Сердце
человека
Sans
amour
ne
battrait
plus
Без
любви
перестало
бы
биться,
Et
moi...
sans
toi
je
suis
perdue...
А
я...
без
тебя
я
потеряна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.