Edith Piaf - Et pourtant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Et pourtant




Et pourtant
И всё же
Je t'aime...
Я люблю тебя...
Tu m'aimes...
Ты любишь меня...
Bonheur...
Счастье...
Nos c? urs...
Наши сердца...
Et pourtant...
И всё же...
Il y aura toujours un pauvre chien perdu,
Где-то всегда будет брошенная собака,
Quelque part, qui m'emp? chera d'? tre heureuse.
Которая помешает мне быть счастливой.
Il y aura toujours, dans un journal du soir,
Всегда найдется в вечерней газете
Une gosse de vingt ans qui meurt de d? sespoir.
Двадцатилетняя девушка, умирающая от отчаяния.
Voyages...
Путешествия...
Mirages...
Миражи...
Heureux...
Счастливые...
Nous deux...
Мы вдвоём...
Et pourtant...
И всё же...
Il y aura toujours, seul devant l'oc? an,
Всегда будет стоять у океана,
Une femme en noir qui pleure et qui attend.
Женщина в чёрном, которая плачет и ждёт.
Il y aura toujours un petit gar? on pas riche
Всегда найдется бедный мальчишка,
Qui r? vera des? les devant une belle affiche.
Который будет мечтать о чудесах перед красивой афишей.
Caresse...
Ласка...
Ivresse...
Опьянение...
Tes bras...
Твои объятия...
Prends-moi...
Возьми меня...
Et pourtant...
И всё же...
Il y aura toujours une lettre anonyme
Всегда найдется анонимное письмо,
Qui viendra salir le bonheur des amants.
Которое очернит счастье влюбленных.
Il y aura toujours dans la chambre? c? t?
Всегда будет в соседней комнате
Un silence de mort apr? s les cris d'amour.
Гробовая тишина после криков любви.
Je t'aime...
Я люблю тебя...
Tu m'aimes...
Ты любишь меня...
Bonheur...
Счастье...
Nos c? urs...
Наши сердца...
Et pourtant...
И всё же...
Il y aura toujours un pauvre chien perdu,
Где-то всегда будет брошенная собака,
Quelque part, qui m'emp? chera d'? tre heureuse...
Которая помешает мне быть счастливой...





Авторы: BRASSEUR, EMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.