Edith Piaf - Faut Pas Qu'il Se Figure (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Faut Pas Qu'il Se Figure (Remastered)




Faut Pas Qu'il Se Figure (Remastered)
Только бы он не догадался (Remastered)
Faut pas qu'il se figure
Только бы он не догадался,
Que je vais me jeter dans ses bras
Что я брошусь к нему в объятья,
Sit? t qu'il va venir vers moi
Как только он подойдет ко мне
Et lui crier: "Je suis? toi.".
И крикну ему: твоя!".
Faut pas qu'il se figure
Только бы он не догадался,
Que je vais rester m? dus? e
Что я совсем потеряюсь,
Sit? t qu'il va me regarder
Как только он взглянет на меня,
Pour essayer de m'impressionner.
Пытаясь произвести впечатление.
Faut pas qu'il se figure
Только бы он не догадался,
Que moi je n'attendais que lui
Что я только его и ждала,
Pour lui avouer tout? panouie:
Чтобы признаться ему, сияя:
"Tu est mon ciel, tu es ma vie..."
"Ты мое небо, ты моя жизнь...".
Faut pas qu'il se figure
Только бы он не догадался,
Qu'il fera toujours ce qu'il voudra,
Что он всегда будет делать, что захочет,
Qu'il a gagn? quand il est l?
Что он победил, когда он здесь,
Et qu' j' suis perdue s'il n'est pas l?...
И что я пропала, если его нет рядом...
...Mais qu'est-ce qu'il fait, il est en retard!
...Но что же он делает, он опаздывает!
V'l? l'ascenceur... premier... deuxi? me... troisi? me... quatri? me...
Вот лифт... первый... второй... третий... четвертый...
Et s'il v'nait pas?...
А если он не придет?...
Non!? a j' crois pas!
Нет! В это я не верю!
Mais qu'est-ce qu'il fait? Trois heures et quart!...
Но что же он делает? Четверть четвертого!...
Ah! L'ascenceur... premier... deuxi? me... troisi? me...? a y est... On va sonner...
А! Лифт... первый... второй... третий...? вот он... Сейчас позвонят...
On a sonn?... Il a sonn?... Tu as sonn?...
Позвонили?... Он позвонил?... Ты позвонил?...
Enfin! Je savais bien...
Наконец-то! Я так и знала...
Faut pas qu'il s'aper? oive
Только бы он не заметил,
Que soudain, depuis qu'il est l?,
Что вдруг, с тех пор как он здесь,
Je sens que je lutte contre moi
Я чувствую, как борюсь с собой,
Pour pas me jeter entre ses bras.
Чтобы не броситься к нему в объятия.
Faut pas qu'il s'aper? oive
Только бы он не заметил,
Que j' fais semblant de plaisanter
Что я делаю вид, что шучу,
Et que je n'ose pas le regarder
И что я не смею на него смотреть,
Parce que mon c? ur va? clater.
Потому что мое сердце вот-вот разорвется.
Faut pas qu'il s'aper? oive
Только бы он не заметил,
Que j' suis heureuse? en mourir
Что я счастлива до смерти,
Et que je sais plus d'vant son sourire
И что я больше не знаю перед его улыбкой,
Si j' dois pleurer ou si j' dois rire.
Плакать мне или смеяться.
Faut pas qu'il s'aper? oive
Только бы он не заметил,
Que je ferai toujours ce qu'il voudra,
Что я всегда буду делать, что он захочет,
Que j' suis perdue s'il n'est pas l?
Что я пропала, если его нет рядом...
Faut pas... Faut pas... Faut pas...
Только бы... Только бы... Только бы...
Oh! Mon amour!
О! Любимый мой!
...Si tu savais...
...Если бы ты знал...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.