Текст и перевод песни Edith Piaf - Hymn to Love (Hyme a L'amour) - 1957 Version (Live)
If
the
sky
should
fall
into
the
sea
Если
небо
упадет
в
море
...
And
the
stars
fade
all
around
me
И
звезды
гаснут
вокруг
меня.
For
the
times
that
we
have
known
here
За
те
времена,
что
мы
познали
здесь,
I
will
sing
a
hymn
to
love
я
спою
гимн
любви.
We
have
lived
and
dreamed,
we
two
alone
Мы
жили
и
мечтали,
мы
вдвоем.
In
a
world
that
seemed
our
very
own
В
мире,
который
казался
нашим
собственным.
With
it′s
memory
ever
grateful
С
его
памятью
всегда
благодарен
Just
for
you,
I'll
sing
a
hymn
to
love
Только
для
тебя
я
спою
гимн
любви.
I
remember
each
embrace
Я
помню
каждое
объятие.
The
smile
that
lights
your
face
Улыбка,
которая
освещает
твое
лицо.
And
my
heart
begins
to
sing
И
мое
сердце
начинает
петь.
Your
arms,
the
hands
secure
Твои
руки,
руки
в
безопасности.
Your
eyes
that
said,
"Be
sure"
Твои
глаза
говорят:
"будь
уверен",
And
my
heart
begins
to
sing
и
мое
сердце
начинает
петь.
If
one
day
we
had
to
say
goodbye
Если
однажды
нам
придется
попрощаться
...
And
our
love
were
to
fade
away
and
die
И
наша
любовь
должна
была
угаснуть
и
умереть.
In
my
heart
you
will
remain
dear
В
моем
сердце
ты
останешься
дорогой.
I
will
sing
a
hymn
to
love
Я
буду
петь
гимн
любви.
Those
who
love
will
live
eternally
Те,
кто
любит,
будут
жить
вечно.
In
the
blue,
where
all
is
harmony
В
синеве,
где
все-гармония.
With
my
voice
raised
high
to
heaven
С
моим
голосом,
вознесенным
высоко
к
небесам.
Just
for
you,
I′ll
sing
a
hymn
to
love
Только
для
тебя
я
спою
гимн
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.