Текст и перевод песни Edith Piaf - I Shouldn't Care (J'men fous pas mal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shouldn't Care (J'men fous pas mal)
Мне всё равно (J'men fous pas mal)
I
shouldnt
care
Мне
всё
равно,
What
if
he
tells
me
that
were
through
Даже
если
ты
скажешь,
что
между
нами
всё
кончено.
I
shouldnt
care
Мне
всё
равно,
Ill
get
along,
I
always
do
Я
справлюсь,
я
всегда
справляюсь.
Why
should
I
care
Зачем
мне
переживать,
Why
beat
my
head
against
the
wall
Зачем
биться
головой
о
стену?
I
shouldnt
care
at
all
Мне
должно
быть
всё
равно.
This
was
supposed
to
be
clever
Всё
должно
было
быть
легко,
Carefree
and
carelessly
wild
Беззаботно
и
беспечно.
Now
when
he
tells
me
its
over
Но
когда
ты
говоришь,
что
всё
кончено,
I
fall
in
love
like
a
child
Я
влюбляюсь,
как
ребёнок.
I
didnt
care
Мне
было
всё
равно,
Until
the
flame
began
to
cool
Пока
пламя
не
начало
угасать.
I
didnt
care
Мне
было
всё
равно,
But
now
Im
falling
like
a
fool
Но
теперь
я
падаю,
как
дура.
It
isnt
fair
Это
несправедливо,
And
I
keep
saying
as
I
fall
И
я
продолжаю
повторять,
падая:
I
shouldnt
care
at
all
"Мне
должно
быть
всё
равно".
I
have
to
work
for
a
living
Мне
нужно
работать,
чтобы
жить,
Im
no
Marie-Antoinette
Я
не
Мария-Антуанетта.
People
who
work
for
a
living
Люди,
которые
работают,
чтобы
жить,
Cant
run
away
to
forget
Не
могут
убежать,
чтобы
забыть.
So
here
I
am
Так
что
вот
я
здесь,
Not
even
dreams
left
on
my
shelf
Даже
мечты
не
остались
на
полке.
How
near
I
am
Как
близка
я,
To
going
mad
here
by
myself
К
тому,
чтобы
сойти
с
ума
в
одиночестве.
Why
did
I
dare
Зачем
я
осмелилась?
Right
from
the
start,
I
swear
I
knew
С
самого
начала,
клянусь,
я
знала,
I
shouldnt
care,
but
I
do
Что
мне
должно
быть
всё
равно,
но
мне
не
всё
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. FRENCH, M. EMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.