Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live)




J'en Ai Tant Vu (Live)
I've Seen So Much (Live)
Quand je colle le nez? la porti? re,
When I stick my nose out the door,
Je vois passer ma vie enti? re
I see my whole life passing by,
Au fil de mes peines, de mes joies
As my sorrows and joys pass
Et j′en vois beaucoup, croyez-moi
And I see a lot, believe me,
Mais pour toujours recommencer,
But to start over,
Faut croire que j'en ai pas vu assez...
I guess I haven't seen enough...
J′en ai tant vu, tant vu, tant vu.
I've seen so much,
Dans ma t? te, 'y avait la cohue
In my head, there was a crowd,
Et je me disais "On ne m'aura plus."
And I said to myself "They won't get me anymore."
J′en ai trop vu, trop vu, trop vu,
I've seen too much,
Oui mais,? chaque fois,
But each time,
Je remettais? a
I started over?
Et bien entendu
And of course
Je me trouvais encore de la revue.
I always found a new show.
J′en ai trop fait, trop fait, trop fait,
I've done too much,
De la corde raide sans filet,
Tightrope walking without a net,
Mais, aussit? t que je comprenais,
But as soon as I understood,
Que je me disais "T'en as trop fait!",
That I said to myself "You've done too much!",
On me tendait l′? chelle,
They handed me the ladder,
Alors, de plus belle,
So, more beautiful,
Je montais encore...
I climbed up again...
Pour me retrouver dans le d? cor.
To find myself in the decor.
J'en ai trop cru, trop cru, trop cru,
I've believed too much,
Des boniments de coin de rue.
Street corner rumors.
On m′en a dit, tant dit, tant dit,
They told me, so much,
Des "Je t'adore", des "Pour la vie".
The "I adore you", of "For life".
Tout? a pourquoi, tout? a pour qui?
Why all this, for whom all this?
Je croyais que j′avais tout vu,
I thought I had seen everything,
Tout fait, tout dit, tout entendu
Done everything, said everything, heard everything
Et je me disais "On ne m'aura plus."
And I said to myself "They won't get me anymore."
Et mais c'est alors qu′il est venu
But that's when he came along,
Et depuis que je l′ai vu,
And since I saw him,
C'est vrai, je marche plus,
It's true, I don't walk anymore,
Oui, mais je cours, je cours ma chance,
Yes, but I run, I run my chance,
Je cours vers la vie qui commence,
I run towards the life that begins,
Je ne marche plus, je cours, je cours,
I don't walk anymore, I run,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
I run, I run, I run, I run,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
I run, I run, I run, I run,
Je cours, je cours...
I run, I run...





Авторы: Michel Emer, René Rouzaud, Rene Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.