Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live)




J'en Ai Tant Vu (Live)
Я так много повидала (Live)
Quand je colle le nez? la porti? re,
Когда я прижимаюсь носом к стеклу,
Je vois passer ma vie enti? re
Я вижу всю свою жизнь,
Au fil de mes peines, de mes joies
С чередой моих печалей и радостей,
Et j′en vois beaucoup, croyez-moi
И поверь мне, я много чего видела.
Mais pour toujours recommencer,
Но чтобы начать всё сначала,
Faut croire que j'en ai pas vu assez...
Должно быть, я видела ещё не всё...
J′en ai tant vu, tant vu, tant vu.
Я так много видела, видела, видела.
Dans ma t? te, 'y avait la cohue
В моей голове была такая толчея,
Et je me disais "On ne m'aura plus."
И я говорила себе: "Меня больше не обманут".
J′en ai trop vu, trop vu, trop vu,
Я слишком много видела, видела, видела,
Oui mais,? chaque fois,
Но каждый раз,
Je remettais? a
Я начинала всё заново,
Et bien entendu
И конечно же,
Je me trouvais encore de la revue.
Снова оказывалась в том же водовороте.
J′en ai trop fait, trop fait, trop fait,
Я слишком много делала, делала, делала,
De la corde raide sans filet,
Ходила по канату без страховки,
Mais, aussit? t que je comprenais,
Но как только я понимала,
Que je me disais "T'en as trop fait!",
И говорила себе: "Ты слишком много сделала!",
On me tendait l′? chelle,
Мне протягивали лестницу,
Alors, de plus belle,
И с новой силой,
Je montais encore...
Я взбиралась ещё выше...
Pour me retrouver dans le d? cor.
Чтобы снова оказаться в тех же декорациях.
J'en ai trop cru, trop cru, trop cru,
Я слишком много верила, верила, верила,
Des boniments de coin de rue.
Уличным басням и сплетням.
On m′en a dit, tant dit, tant dit,
Мне столько всего говорили, говорили, говорили,
Des "Je t'adore", des "Pour la vie".
тебя обожаю", "На всю жизнь".
Tout? a pourquoi, tout? a pour qui?
Всё это зачем, всё это для кого?
Je croyais que j′avais tout vu,
Я думала, что я всё видела,
Tout fait, tout dit, tout entendu
Всё сделала, всё сказала, всё слышала,
Et je me disais "On ne m'aura plus."
И говорила себе: "Меня больше не обманут".
Et mais c'est alors qu′il est venu
Но именно тогда ты появился,
Et depuis que je l′ai vu,
И с тех пор, как я тебя увидела,
C'est vrai, je marche plus,
Это правда, я больше не хожу,
Oui, mais je cours, je cours ma chance,
Да, я бегу, бегу навстречу своей удаче,
Je cours vers la vie qui commence,
Я бегу к жизни, которая начинается,
Je ne marche plus, je cours, je cours,
Я больше не хожу, я бегу, бегу,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
Я бегу, бегу, бегу, бегу,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
Я бегу, бегу, бегу, бегу,
Je cours, je cours...
Я бегу, бегу...





Авторы: Michel Emer, René Rouzaud, Rene Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.