Текст и перевод песни Edith Piaf - Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
I Don't Want to Wash the Dishes Anymore
Je
ne
veux
plus
laver
la
vaisselle
I
don't
want
to
wash
the
dishes
anymore
Je
ne
veux
plus
vider
les
poubelles
I
don't
want
to
empty
the
trash
anymore
Trier
le
linge
sale
de
l'hôtel
Sort
the
dirty
laundry
from
the
hotel
Brûler
mes
mains
dans
l'eau
d'
Javel
Burn
my
hands
in
the
bleach
Car
j'ai
un
amoureux
Because
I
have
a
lover
Amoureux,
nom
de
Dieu
Lover,
my
God
Il
mesure
un
mètre
quatre-vingts
He's
six
feet
tall
Ça
en
impose,
crénom
d'un
chien
It's
imposing,
damn
it
Tout
le
monde
me
dit
qu'
c'est
un
vaurien
Everyone
tells
me
he's
a
good-for-nothing
Mais
comme
je
suis
une
fille
de
rien
But
since
I'm
a
good-for-nothing
Ça
les
embête
qu'on
s'aime
bien
It
bothers
them
that
we
love
each
other
Mais
moi,
j'
l'aime
bien,
mon
propre
à
rien
But
I
love
him,
my
own
good-for-nothing
Je
ne
veux
plus
laver
la
vaisselle
I
don't
want
to
wash
the
dishes
anymore
Je
ne
veux
plus
vider
les
poubelles
I
don't
want
to
empty
the
trash
anymore
Trier
le
linge
sale
de
l'hôtel
Sort
the
dirty
laundry
from
the
hotel
Brûler
mes
mains
dans
l'eau
d'
Javel
Burn
my
hands
in
the
bleach
Car
j'ai
un
amoureux
Because
I
have
a
lover
Amoureux,
nom
de
Dieu
Lover,
my
God
Il
a
quèque
chose
dans
l'
fond
d'
ses
yeux
He
has
something
in
the
back
of
his
eyes
Un
drôle
de
truc
qui
fait
sérieux
A
funny
thing
that
makes
it
serious
J'ai
l'impression
que
j'
monte
aux
cieux
I
feel
like
I'm
going
to
heaven
Et
que
je
rencontre
le
bon
Dieu
And
that
I'm
meeting
the
good
Lord
Alors
j'y
parle
d'
mon
amoureux
So
I
tell
him
about
my
lover
Et
y
m'
promet
qu'on
sera
heureux
And
he
promises
me
that
we'll
be
happy
Je
ne
veux
plus
laver
la
vaisselle
I
don't
want
to
wash
the
dishes
anymore
Je
ne
veux
plus
vider
les
poubelles
I
don't
want
to
empty
the
trash
anymore
Trier
le
linge
sale
de
l'hôtel
Sort
the
dirty
laundry
from
the
hotel
Brûler
mes
mains
dans
l'eau
d'
Javel
Burn
my
hands
in
the
bleach
Car
j'ai
un
amoureux
Because
I
have
a
lover
Amoureux,
nom
de
Dieu
Lover,
my
God
Je
ne
veux
plus
curer
les
chaudrons
I
don't
want
to
clean
the
pots
anymore
Servir
à
table,
monter
l'
charbon
Serve
at
the
table,
bring
up
the
coal
Ca
sert
à
quoi
d'être
un
souillon
What's
the
point
of
being
a
slut
Ca
sert
à
rien,
crénom
de
nom
It's
no
good,
damn
it
Et
puis
il
a
des
yeux
marron
And
then
he
has
brown
eyes
Et
puis
j'
m'en
fous
And
then
I
don't
care
C'est
mon
démon
He's
my
demon
Je
ne
veux
plus
laver
la
vaisselle
I
don't
want
to
wash
the
dishes
anymore
Je
ne
veux
plus
vider
les
poubelles
I
don't
want
to
empty
the
trash
anymore
Je
veux
qu'on
m'appelle
Mademoiselle
I
want
to
be
called
Mademoiselle
Je
me
couvrirai
de
dentelles
I
will
cover
myself
with
lace
Pour
mon
amoureux
For
my
lover
Amoureux,
nom
de
Dieu
Lover,
my
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.