Edith Piaf - Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle




Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
I Don't Want to Wash the Dishes Anymore
Je ne veux plus laver la vaisselle
I don't want to wash the dishes anymore
Je ne veux plus vider les poubelles
I don't want to empty the trash anymore
Trier le linge sale de l'hôtel
Sort the dirty laundry from the hotel
Brûler mes mains dans l'eau d' Javel
Burn my hands in the bleach
Car j'ai un amoureux
Because I have a lover
Amoureux, nom de Dieu
Lover, my God
Il mesure un mètre quatre-vingts
He's six feet tall
Ça en impose, crénom d'un chien
It's imposing, damn it
Tout le monde me dit qu' c'est un vaurien
Everyone tells me he's a good-for-nothing
Mais comme je suis une fille de rien
But since I'm a good-for-nothing
Ça les embête qu'on s'aime bien
It bothers them that we love each other
Mais moi, j' l'aime bien, mon propre à rien
But I love him, my own good-for-nothing
Je ne veux plus laver la vaisselle
I don't want to wash the dishes anymore
Je ne veux plus vider les poubelles
I don't want to empty the trash anymore
Trier le linge sale de l'hôtel
Sort the dirty laundry from the hotel
Brûler mes mains dans l'eau d' Javel
Burn my hands in the bleach
Car j'ai un amoureux
Because I have a lover
Amoureux, nom de Dieu
Lover, my God
Il a quèque chose dans l' fond d' ses yeux
He has something in the back of his eyes
Un drôle de truc qui fait sérieux
A funny thing that makes it serious
J'ai l'impression que j' monte aux cieux
I feel like I'm going to heaven
Et que je rencontre le bon Dieu
And that I'm meeting the good Lord
Alors j'y parle d' mon amoureux
So I tell him about my lover
Et y m' promet qu'on sera heureux
And he promises me that we'll be happy
Je ne veux plus laver la vaisselle
I don't want to wash the dishes anymore
Je ne veux plus vider les poubelles
I don't want to empty the trash anymore
Trier le linge sale de l'hôtel
Sort the dirty laundry from the hotel
Brûler mes mains dans l'eau d' Javel
Burn my hands in the bleach
Car j'ai un amoureux
Because I have a lover
Amoureux, nom de Dieu
Lover, my God
Je ne veux plus curer les chaudrons
I don't want to clean the pots anymore
Servir à table, monter l' charbon
Serve at the table, bring up the coal
Ca sert à quoi d'être un souillon
What's the point of being a slut
Ca sert à rien, crénom de nom
It's no good, damn it
Et puis il a des yeux marron
And then he has brown eyes
Et puis j' m'en fous
And then I don't care
C'est mon démon
He's my demon
Je ne veux plus laver la vaisselle
I don't want to wash the dishes anymore
Je ne veux plus vider les poubelles
I don't want to empty the trash anymore
Je veux qu'on m'appelle Mademoiselle
I want to be called Mademoiselle
Je me couvrirai de dentelles
I will cover myself with lace
Pour mon amoureux
For my lover
Amoureux, nom de Dieu
Lover, my God





Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.