Edith Piaf - Je sais comment - перевод текста песни на русский

Je sais comment - Edith Piafперевод на русский




Je sais comment
Я знаю как
Écoute-moi mon ami
Послушай меня, друг мой,
Aimes-tu la liberté?
Любишь ли ты свободу?
Voudrais-tu t'enfuir d'ici?
Хотел бы ты сбежать отсюда?
Aimerais-tu t'évader?
Хотел бы ты вырваться на волю?
Veux-tu revivre à la vie?
Хочешь ли ты снова жить?
Marcher sans chaînes à tes pieds
Ходить без цепей на ногах?
Oh, réponds-moi, mon ami
О, ответь мне, друг мой,
Aimerais-tu t'évader?
Хотел бы ты вырваться на волю?
Je sais comment
Я знаю, как
Comment scier tous ces barreaux
Как перепилить все эти прутья,
Qui sont en guise de rideaux
Что здесь вместо занавесок.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment faire sauter les verrous
Как сломать все замки,
Entre la liberté et nous
Что стоят между нами и свободой.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment faire tomber en poussière
Как обратить в прах
Ce mur énorme d'énormes pierres
Эту громадную стену из огромных камней.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment de sortir de ce cachot
Как выбраться из этой темницы,
Fermé comme l'est un tombeau
Запертой, словно гробница.
Je sais comment revoir les fleurs
Я знаю, как снова увидеть цветы
Sous un ciel bleu
Под голубым небом.
Je sais comment avoir le coeur
Я знаю, как сделать сердце
Libre et heureux
Свободным и счастливым.
Tu ne dis rien mon ami
Ты молчишь, друг мой,
Mais tu as au fond des yeux
Но в глубине твоих глаз
Plus de rêves que d'envie
Больше мечты, чем желания
Pour voir ce coin de ciel bleu
Увидеть этот кусочек голубого неба.
Tu crois que je t'ai menti
Ты думаешь, что я солгала,
Que je n'ai pas de secret
Что у меня нет секрета.
Pourtant, tes yeux l'ont compris
И все же твои глаза поняли,
C'est eux qui sont dans le vrai
Это они говорят правду.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment faire tourner sur ses gonds
Как заставить повернуться на петлях
La porte en fer de la prison
Железную дверь тюрьмы.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment faire voler en éclats
Как разбить вдребезги
Les boulets qui gênent non pas
Оковы, что мешают не только
Je sais comment
Я знаю, как
Comment briser de nos mains nues
Как разорвать голыми руками
Toutes ses entraves sans être vus
Все эти путы, оставаясь незамеченными.
Je sais comment
Я знаю, как
Comment sortir de ce cachot
Как выбраться из этой темницы,
Sans risquer d'y laisser la peau
Не рискуя оставить там свою жизнь.
Je sais comment revoir les fleurs
Я знаю, как снова увидеть цветы
Sous un ciel bleu
Под голубым небом.
Je sais comment avoir le coeur
Я знаю, как сделать сердце
Libre et heureux
Свободным и счастливым.
Dors
Спи.





Авторы: Robert Roger Maurice Chauvigny, Julien Lucien Bouchiquet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.