Текст и перевод песни Edith Piaf - L'Accordeoniste - The Ed Sullivan Show (1952)
La
fille
de
joie
est
belle
Девушка
радости
прекрасна
Au
coin
de
la
rue
là-bas
За
углом
там
Elle
a
une
clientèle
У
нее
есть
клиент.
Qui
lui
remplit
son
bas
Который
наполняет
ее
чулок
Quand
son
boulot
s'achève
Когда
его
работа
заканчивается
Elle
s'en
va
à
son
tour
Она,
в
свою
очередь,
уходит
Chercher
un
peu
de
rêve
Искать
немного
мечты
Dans
un
bal
du
faubourg
На
балу
в
предместье
Son
homme
est
un
artiste
Ее
человек-художник
C'est
un
drôle
de
petit
gars
Он
смешной
парень.
Un
accordéoniste
Аккордеонист
Qui
sait
jouer
la
java
Кто
знает,
как
играть
в
java
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
java
Mais
elle
ne
la
danse
pas
Но
она
не
танцует.
Elle
ne
regarde
même
pas
la
piste
Она
даже
не
смотрит
на
дорожку.
Et
ses
yeux
amoureux
И
ее
влюбленные
глаза
Suivent
le
jeu
nerveux
Следят
за
нервной
игрой
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
И
сухие,
длинные
пальцы
художника
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Это
ему
подходит.
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу,
сверху
Elle
a
envie
de
chanter
Ей
хочется
петь
C'est
physique
Это
физическое
Tout
son
être
est
tendu
Все
его
существо
напряглось
Son
souffle
est
suspendu
Его
дыхание
приостановилось
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Это
настоящая
крутая
музыка
La
fille
de
joie
est
triste
Девушка
от
радости
грустит
Au
coin
de
la
rue
là-bas
За
углом
там
Son
accordéoniste
Его
аккордеонист
Il
est
parti
soldat
Он
ушел
солдатом
Quand
il
reviendra
de
la
guerre
Когда
он
вернется
с
войны
Ils
prendront
une
maison
Они
возьмут
дом
Elle
sera
la
caissière
Она
будет
кассиром.
Et
lui,
sera
le
patron
И
он,
будет
начальником
Que
la
vie
sera
belle
Что
жизнь
будет
прекрасна
Ils
seront
de
vrais
pachas
Они
будут
настоящими
пашами
Et
tous
les
soirs
pour
elle
И
каждый
вечер
для
нее
Il
jouera
la
java
Он
будет
играть
java
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
java
Qu'elle
fredonne
tout
bas
Что
она
напевает
все
ниже
Elle
revoit
son
accordéoniste
Она
снова
смотрит
на
своего
аккордеониста
Et
ses
yeux
amoureux
И
ее
влюбленные
глаза
Suivent
le
jeu
nerveux
Следят
за
нервной
игрой
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
И
сухие,
длинные
пальцы
художника
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Это
ему
подходит.
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу,
сверху
Elle
a
envie
de
pleurer
Ей
хочется
плакать.
C'est
physique
Это
физическое
Tout
son
être
est
tendu
Все
его
существо
напряглось
Son
souffle
est
suspendu
Его
дыхание
приостановилось
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Это
настоящая
крутая
музыка
La
fille
de
joie
est
seule
Девушка
радости
одна
Au
coin
de
la
rue
là-bas
За
углом
там
Les
filles
qui
font
la
gueule
Девушки,
которые
трахаются
Les
hommes
n'en
veulent
pas
Мужчины
не
хотят
Et
tant
pis
si
elle
crève
И
если
она
умрет
Son
homme
ne
reviendra
plus
Ее
человек
больше
не
вернется
Adieux
tous
les
beaux
rêves
Прощай
все
сладкие
мечты
Sa
vie,
elle
est
foutue
Ее
жизнь,
она
испорчена
Pourtant
ses
jambes
tristes
Тем
не
менее
ее
печальные
ноги
L'emmènent
au
boui-boui
Отвели
его
в
Буй-буй
Où
y'
a
un
autre
artiste
Где
другой
художник
Qui
joue
toute
la
nuit
Кто
играет
всю
ночь
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
java
Elle
entend
la
java
Она
слышит
явь
Elle
a
fermé
les
yeux
Она
закрыла
глаза
Les
doigts
secs
et
nerveux
Сухие,
нервные
пальцы
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Это
ему
подходит.
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу,
сверху
Elle
a
envie
de
gueuler
Ей
хочется
кричать.
C'est
physique
Это
физическое
Alors
pour
oublier
Так,
чтобы
забыть
Elle
s'est
mise
à
danser,
à
tourner
Она
принялась
танцевать,
кружиться
Au
son
de
la
musique
Под
звуки
музыки
Arrêtez
la
musique!
Остановите
музыку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.