Edith Piaf - L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015




Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Под грязным небом, который плакал от скуки
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Под мелким дождем, который падал на него
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit
В старом предместье посреди ночи
Il se tenait je n'ai vu que lui
Он стоял там я видел только его
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Étrangère à Berlin, je venais d'arriver
Иностранка в Берлине, куда я только что прибыл
Quand on n'attend plus rien
Когда уже ничего не ждешь
Quand on veut tout changer
Когда мы хотим все изменить
Berlin vaut bien Berlin
Берлин стоит Берлина
Moi, il m'en faut peu pour croire, dans la vie
Мне мало верить, в жизни
Que tout peut changer, et pourquoi pas lui
Что все может измениться, и почему не он
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
J'me voyais déjà aimer pour la vie
Я уже видел, что люблю на всю жизнь.
J'recommençais tout, c'était avec lui
Я начинала все сначала, это было с ним.
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Ne me parlez pas de hasard
Не говорите мне о случайности
De ciel, ni de fatalité
Небес, ни обреченности
De prochains retours, ni d'espoir
Грядущие возвращения, ни надежды
De destin, ni d'éternité
Ни судьбы, ни вечности
Ne me parlez pas de Berlin
Не говорите мне о Берлине.
Puisque Berlin n'est rien pour moi
Поскольку Берлин для меня ничто
Ne me parlez pas de Berlin
Не говорите мне о Берлине.
Même si Berlin, c'est tout pour moi
Даже если Берлин, это все для меня
Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Под грязным небом, который плакал от скуки
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Под мелким дождем, который падал на него
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
J'l'ai pris pour l'amour, c'était un passant
Я принял его за любовь, он был прохожим
Une éternité de quelques instants
Вечность нескольких мгновений
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Car lui, l'homme de Berlin, cherchait aussi l'oubli
Ибо он, человек Берлина, тоже искал забвения
Il est parti trop loin
Он ушел слишком далеко.
Car, pour user sa vie
Ибо, чтобы изнурить свою жизнь
Il n'y a pas que Berlin
Есть не только Берлин
Dans chaque visage, je ne vois que lui
В каждом лице я вижу только его
Et, dans chaque nuit, je dors avec lui
И в каждую ночь я сплю с ним
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie
Под каким грязным небом он проводит свою жизнь
Et dans quel Berlin traîne-t-il sa vie
И в каком Берлине таскает свою жизнь
Lui, l'homme de Berlin
Он, человек из Берлина
Mais y a pas qu'un homme dans ce foutu pays
Но в этой проклятой стране есть не только один человек.
Ici ou ailleurs
Здесь или в другом месте
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Il n'y a pas que lui
Есть не только он
Que lui
Что он
Lui
Его





Авторы: Michele Vendome, Lai Francis

Edith Piaf - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Альбом
100ème anniversaire - Best of 40 titres
дата релиза
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.