Edith Piaf - La Belle Histoire D'amour (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La Belle Histoire D'amour (Live)




La Belle Histoire D'amour (Live)
The Beautiful Love Story (Live)
Quand un homme vient vers moi,
When a man comes to me,
Je vais toujours vers lui.
I always go to him.
Je vais vers je-ne-sais-quoi.
I go to who-knows-what.
Je marche dans la nuit.
I walk in the night.
Je cherche à t'oublier
I try to forget you,
Et c'est plus fort que moi:
And it's stronger than me:
Je me fais déchirer.
I let myself be torn apart.
Je n'appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, as we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day.
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
Un jour j'attendais,
One day when I was waiting,
J'ai longtemps attendu.
I waited a long time.
J'espérais... J'espérais...
I hoped... I hoped...
Tu n'es pas revenu.
You never came back.
Je me suis révoltée.
I rebelled.
Je me suis résignée.
I resigned myself.
J'ai crié, j'ai pleuré,
I screamed, I cried,
J'ai nié, j'ai prié...
I denied, I prayed...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, as we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours.
Every night, every day.
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
Quand un homme me plaît,
When a man pleases me,
J'fais des comparaisons.
I make comparisons.
Je n'arrive jamais
I never manage
A lui donner raison.
To prove him right.
C'est ta voix que j'entends.
It is your voice that I hear.
C'est tes yeux que je vois.
It is your eyes that I see.
C'est ta main que j'attends.
It is your hand that I await.
Je n'appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, as we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day.
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
J'espère toujours en toi.
I still have hope in you.
Je sais que tu viendras.
I know that you will come.
Tu me tendras les bras
You will hold out your arms to me
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you will take me away...





Авторы: Edith Piaf, Charles Dumont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.