Edith Piaf - La chanson de Catherine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La chanson de Catherine




La chanson de Catherine
Catherine's Song
Te voilà mariée, Catherine
You are married now, Catherine
Sans joie et sans amour
Without joy or love
Celui que tu aimes, Catherine
The one you love, Catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Qu'ils étaient doux, les jours passés
How sweet were the days gone by
Mais à quoi bon les évoquer
But what's the use of recalling them
Un oiseau noir crie dans la nuit
A dark bird cries out in the night
Hier, Catherine, tu as dit oui
Yesterday, Catherine, you said yes
Et maintenant, il faut danser
Now it's time to dance
Il faut danser et oublier
Time to dance and forget
Pourquoi pleurer, la belle enfant
Why cry, beautiful child
Les violons jouent tendrement
The violins play so sweetly
Te voilà mariée, Catherine
You are married now, Catherine
Sans joie et sans amour
Without joy or love
Celui que tu aimes, Catherine
The one you love, Catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Il est au bout de ton jardin
He is at the end of your garden
Un très vieux chêne, un garçon
A very old oak tree, where a boy
Avait jadis gravé ton nom
Had once carved your name
Dans un seul coeur, auprès du sien
In one heart, next to his
Vois-tu, celui qui tu aimais
See, the one you loved
Vois-tu, celui qui tant t'aimait
See, the one who loved you so much
Eh, l'oiseau noir, que me dis-tu
Ah, the dark bird, what do you tell me
C'est à ce chêne qu'il s'est pendu
It was on this oak tree that he hanged himself
Te voilà mariée, Catherine
You are married now, Catherine
Sans joie et sans amour
Without joy or love
Celui que tu aimes, Catherine
The one you love, Catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Petite Catherine, demain matin
Little Catherine, tomorrow morning
Dans l'eau glacée de ton chagrin
In the icy waters of your sorrow
Dans l'eau étrange de la mer
In the strange waters of the sea
Tu flotteras, les yeux ouverts
You will float, your eyes open
Les yeux ouverts sur ton destin
Eyes open to your destiny
Et, dans ta robe de satin
And in your satin dress
Juste la mer se mêle au ciel
Right where the sea meets the sky
Tu rejoindras l'amant fidèle
You will rejoin your faithful lover
Te voilà mariée, Catherine
You are married now, Catherine
Mariée avec l'amour
Married with love
Celui que tu aimes, Catherine
The one you love, Catherine
Est à toi pour toujours
Is yours forever





Авторы: YOURI JC, PIERRE DAMINE, ANDRE JOUNIAUX, ANDRE JOUNIAUX, YOURI JC, PIERRE DAMINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.