Текст и перевод песни Edith Piaf - La Marseillaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marseillaise
Марсельеза
Allons
enfants
de
la
Patrie
Вперед,
дети
Отчизны,
Le
jour
de
gloire
est
arrivé
День
славы
настал!
Contre
nous
de
la
tyrannie
Против
нас
тирания
L'étendard
sanglant
est
levé
Кровавый
стяг
подняла,
L'étendard
sanglant
est
levé
Кровавый
стяг
подняла!
Entendez
vous
dans
les
campagnes
Слышите
ли
вы
в
полях
Mugir
ces
féroces
soldats
Рёв
этих
свирепых
солдат?
Ils
viennent
jusque
dans
vos
bras
Они
идут
к
вашим
домам,
Egorger
nos
fils,
nos
compagnes
Чтобы
убить
наших
сыновей,
наших
жён!
Aux
armes
citoyens!
К
оружию,
граждане!
Formez
vos
bataillons!
Формируйте
батальоны!
Marchons,
marchons
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Пусть
нечистая
кровь
оросит
наши
поля!
Aux
armes
citoyens!
К
оружию,
граждане!
Formez
vos
bataillons!
Формируйте
батальоны!
Marchons,
marchons
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Пусть
нечистая
кровь
оросит
наши
поля!
Français,
en
guerriers
magnanimes
Французы,
как
великодушные
воины,
Portez
ou
retenez
vos
coups!
Наносите
или
сдерживайте
свои
удары!
Épargnez
ces
tristes
victimes
Пощадите
этих
печальных
жертв,
À
regret
s'armant
contre
nous
С
сожалением
поднимающих
оружие
против
нас,
À
regret
s'armant
contre
nous
С
сожалением
поднимающих
оружие
против
нас.
Mais
ces
despotes
sanguinaires
Но
эти
кровожадные
деспоты,
Mais
ces
complices
de
Bouillé
Но
эти
сообщники
Буйе,
Tous
ces
tigres
qui,
sans
pitié
Все
эти
тигры,
которые
безжалостно
Déchirent
le
sein
de
leur
mère!
Разрывают
грудь
своей
матери!
Aux
armes,
citoyens
К
оружию,
граждане,
Formez
vos
bataillons
Формируйте
батальоны,
Marchons,
marchons!
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
Пусть
нечистая
кровь
Abreuve
nos
sillons!
Оросит
наши
поля!
Aux
armes,
citoyens
К
оружию,
граждане,
Formez
vos
bataillons
Формируйте
батальоны,
Marchons,
marchons!
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
Пусть
нечистая
кровь
Abreuve
nos
sillons!
Оросит
наши
поля!
Amour
sacré
de
la
Patrie
Священная
любовь
к
Отчизне,
Conduis,
soutiens
nos
bras
vengeurs!
Веди,
поддерживай
наши
мстящие
руки!
Liberté,
Liberté
chérie!
Свобода,
дорогая
Свобода!
Combats
avec
tes
défenseurs
.
Сражайся
вместе
со
своими
защитниками.
Sous
nos
drapeaux,
que
la
victoire
Под
нашими
знамёнами
пусть
победа
Accoure
à
tes
mâles
accents
Спешит
на
твои
мужественные
зовы,
Que
tes
ennemis
expirant
Пусть
твои
враги,
умирая,
Voient
ton
triomphe
et
notre
gloire!
Увидят
твой
триумф
и
нашу
славу!
Aux
armes,
citoyens
К
оружию,
граждане,
Formez
vos
bataillons
Формируйте
батальоны,
Marchons,
marchons!
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
Пусть
нечистая
кровь
Abreuve
nos
sillons!
Оросит
наши
поля!
Aux
armes,
citoyens
К
оружию,
граждане,
Formez
vos
bataillons
Формируйте
батальоны,
Marchons,
marchons!
Вперёд,
вперёд!
Qu'un
sang
impur
Пусть
нечистая
кровь
Abreuve
nos
sillons!
Оросит
наши
поля!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.