Edith Piaf - La Valse L'amour - перевод текста песни на английский

La Valse L'amour - Edith Piafперевод на английский




La Valse L'amour
The Waltz of Love
LA VALSE DE L'AMOUR
THE WALTZ OF LOVE
C'est la valse d'amour
It's the waltz of love
Qu'on chante dans les faubourgs.
That is sung in the suburbs.
C'est la romance
It's the romance
Que chacun danse
That everyone dances
En attendant l'amour.
While waiting for love.
Il y a toujours un cœur
There's always a heart
Qui cherche un autre cœur,
That is looking for another heart,
Alors commence
So let's start
Une romance.
A romance.
C'est la valse d'amour.
It's the waltz of love.
Il habitait juste en face de chez elle.
He lived just across the street from her.
Elle habitait juste en face de chez lui.
She lived just across the street from him.
Il a pensé: "Oh mon Dieu, qu'elle est belle!"
He thought: "Oh my God, she's so beautiful!"
Elle a pensé: "Il n'y a pas mieux que lui."
She thought: "There's no one better than him."
C'est la valse d'amour
It's the waltz of love
Qu'on chante dans les faubourgs.
That is sung in the suburbs.
C'est la romance
It's the romance
Que chacun danse
That everyone dances
En attendant l'amour.
While waiting for love.
Il y a toujours un cœur
There's always a heart
Qui cherche un autre cœur,
That is looking for another heart,
Alors commence
So let's start
Une romance.
A romance.
C'est la valse d'amour.
It's the waltz of love.
Il y a toujours un garçon pour une fille.
There's always a boy for a girl.
Il y a toujours une fille pour un garçon,
There's always a girl for a boy,
Alors, pour peu que la fille soit gentille,
So, as long as the girl is kind,
L'histoire s'arrange d'une tendre façon.
The story will unfold in a tender way.
C'est la valse d'amour
It's the waltz of love
Qu'on chante dans les faubourgs.
That is sung in the suburbs.
C'est la romance
It's the romance
Que chacun danse
That everyone dances
En attendant l'amour.
While waiting for love.
Il y a toujours un cœur
There's always a heart
Qui cherche un autre cœur,
That is looking for another heart,
Alors commence
So let's start
Une romance.
A romance.
C'est la valse d'amour.
It's the waltz of love.





Авторы: EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.