Edith Piaf - La Valse L'amour - перевод текста песни на русский

La Valse L'amour - Edith Piafперевод на русский




La Valse L'amour
Вальс любви
LA VALSE DE L'AMOUR
ВАЛЬС ЛЮБВИ
C'est la valse d'amour
Это вальс любви,
Qu'on chante dans les faubourgs.
Что поют в пригородах.
C'est la romance
Это романс,
Que chacun danse
Что каждый танцует,
En attendant l'amour.
Ожидая любви.
Il y a toujours un cœur
Всегда есть сердце,
Qui cherche un autre cœur,
Которое ищет другое сердце,
Alors commence
Тогда начинается
Une romance.
Роман.
C'est la valse d'amour.
Это вальс любви.
Il habitait juste en face de chez elle.
Он жил прямо напротив нее.
Elle habitait juste en face de chez lui.
Она жила прямо напротив него.
Il a pensé: "Oh mon Dieu, qu'elle est belle!"
Он подумал: "Боже мой, как она прекрасна!"
Elle a pensé: "Il n'y a pas mieux que lui."
Она подумала: "Нет никого лучше него".
C'est la valse d'amour
Это вальс любви,
Qu'on chante dans les faubourgs.
Что поют в пригородах.
C'est la romance
Это романс,
Que chacun danse
Что каждый танцует,
En attendant l'amour.
Ожидая любви.
Il y a toujours un cœur
Всегда есть сердце,
Qui cherche un autre cœur,
Которое ищет другое сердце,
Alors commence
Тогда начинается
Une romance.
Роман.
C'est la valse d'amour.
Это вальс любви.
Il y a toujours un garçon pour une fille.
Всегда есть юноша для девушки.
Il y a toujours une fille pour un garçon,
Всегда есть девушка для юноши,
Alors, pour peu que la fille soit gentille,
Поэтому, если девушка мила,
L'histoire s'arrange d'une tendre façon.
История складывается нежно.
C'est la valse d'amour
Это вальс любви,
Qu'on chante dans les faubourgs.
Что поют в пригородах.
C'est la romance
Это романс,
Que chacun danse
Что каждый танцует,
En attendant l'amour.
Ожидая любви.
Il y a toujours un cœur
Всегда есть сердце,
Qui cherche un autre cœur,
Которое ищет другое сердце,
Alors commence
Тогда начинается
Une romance.
Роман.
C'est la valse d'amour.
Это вальс любви.





Авторы: EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.