Текст и перевод песни Edith Piaf - La Valse de l'amour (de la comédie "La P'tite Lili")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Valse de l'amour (de la comédie "La P'tite Lili")
Waltz of Love (from the musical "Little Lili")
LA
VALSE
DE
L'AMOUR
WALTZ
OF
LOVE
C'est
la
valse
d'amour
It's
the
waltz
of
love,
Qu'on
chante
dans
les
faubourgs.
That's
sung
in
the
suburbs.
C'est
la
romance
It's
the
romance
Que
chacun
danse
That
everyone
dances
En
attendant
l'amour.
While
waiting
for
love.
Il
y
a
toujours
un
cœur
There
is
always
a
heart
Qui
cherche
un
autre
cœur,
That
seeks
another
heart,
C'est
la
valse
d'amour.
It's
the
waltz
of
love.
Il
habitait
juste
en
face
de
chez
elle.
He
lived
just
across
the
street
from
her.
Elle
habitait
juste
en
face
de
chez
lui.
She
lived
just
across
the
street
from
him.
Il
a
pensé:
"Oh
mon
Dieu,
qu'elle
est
belle!"
He
thought:
"Oh
my
God,
how
beautiful
she
is!"
Elle
a
pensé:
"Il
n'y
a
pas
mieux
que
lui."
She
thought:
"There
is
no
one
better
than
him."
C'est
la
valse
d'amour
It's
the
waltz
of
love
Qu'on
chante
dans
les
faubourgs.
That's
sung
in
the
suburbs.
C'est
la
romance
It's
the
romance
Que
chacun
danse
That
everyone
dances
En
attendant
l'amour.
While
waiting
for
love.
Il
y
a
toujours
un
cœur
There
is
always
a
heart
Qui
cherche
un
autre
cœur,
That
seeks
another
heart,
C'est
la
valse
d'amour.
It's
the
waltz
of
love.
Il
y
a
toujours
un
garçon
pour
une
fille.
There
is
always
a
boy
for
a
girl.
Il
y
a
toujours
une
fille
pour
un
garçon,
There
is
always
a
girl
for
a
boy,
Alors,
pour
peu
que
la
fille
soit
gentille,
So,
if
the
girl
is
kind,
L'histoire
s'arrange
d'une
tendre
façon.
The
story
will
work
out
in
a
tender
way.
C'est
la
valse
d'amour
It's
the
waltz
of
love
Qu'on
chante
dans
les
faubourgs.
That's
sung
in
the
suburbs.
C'est
la
romance
It's
the
romance
Que
chacun
danse
That
everyone
dances
En
attendant
l'amour.
While
waiting
for
love.
Il
y
a
toujours
un
cœur
There
is
always
a
heart
Qui
cherche
un
autre
cœur,
That
seeks
another
heart,
C'est
la
valse
d'amour.
It's
the
waltz
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Edith Piaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.