Edith Piaf - La Vie En Rose - 1957 Version (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La Vie En Rose - 1957 Version (Live)




La Vie En Rose - 1957 Version (Live)
Жизнь в розовом цвете - версия 1957 (Live)
Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, от которых я опускаю свои,
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, блуждающая на его губах,
Voila le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Qu'il me parle tout bas
Когда он говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это что-то делает со мной.
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частичка счастья,
Dont je connais la cause.
Причину которого я знаю.
C'est lui pour moi. Moi pour lui dans la vie
Это он для меня. Я для него в этой жизни.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
Он сказал мне это, поклялся в этом на всю жизнь.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его,
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую внутри себя,
Mon coeur qui bat
Как бьется мое сердце.
Des nuits d'amour a plus finir
Бесконечные ночи любви,
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, которое занимает свое место,
Des enuis des chagrins, s'effacent
Беды и печали стираются,
Heureux, heureux a en mourir.
Счастлива, счастлива до смерти.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Он говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это что-то делает со мной.
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частичка счастья,
Dont je connais la cause.
Причину которого я знаю.
C'est toi pour moi. Moi pour toi dans la vie
Это ты для меня. Я для тебя в этой жизни.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vieuuuh.
Он сказал мне это, поклялся в этом на всю жизнь.
Et dès que je t'aperçois
И как только я вижу тебя,
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую внутри себя,
Mon coeur qui bat
Как бьется мое сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.