Edith Piaf - La fête continue - Remasterisé en 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La fête continue - Remasterisé en 2015




La fête bat son plein, musique et manèges,
Вечеринка в самом разгаре, музыка и аттракционы,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Нуги, карабины, ясновидящие, голые женщины.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
С утра до вечера-длинная процессия:
Chansons, balançoires, la fête continue...
Песни, качели, праздник продолжается...
A l'étage en-dessous, y a des gosses qui braillent.
Этажом ниже шумят дети.
Le père est malade, la mère est partie.
Отец заболел, мать ушла.
Il fout des taloches à toute la marmaille
- Рявкнул он на весь зал.
Mais le bruit de la fête couvre tous leurs cris.
Но шум праздника покрывает все их крики.
Au-dessus, deux jeunes gens. Faut voir comme ils s'aiment,
Над ним двое молодых людей. Надо посмотреть, как они любят друг друга.,
Oui, mais leurs parents ne veulent rien savoir.
Да, но их родители ничего не хотят знать.
Ils ont décidé qu'ils s'aimeraient quand même
Они решили, что все равно будут любить друг друга
Et qu'ils se tueraient... et c'est pour ce soir...
И что они убьют друг друга... и это на сегодня...
La fête bat son plein, musique et manèges,
Вечеринка в самом разгаре, музыка и аттракционы,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Нуги, карабины, ясновидящие, голые женщины.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
С утра до вечера-длинная процессия:
Chansons, balançoires, la fête continue...
Песни, качели, праздник продолжается...
Plus haut, c'est une veuve. Plus rien ne l'intéresse.
Выше-вдова. Больше его ничто не интересует.
Elle n'avait qu'un fils, c'était toute sa vie
У нее был только сын, это была вся ее жизнь
Il a disparu, emportant la caisse.
Он исчез, унося ящик.
Depuis ce temps-là, elle pleure jour et nuit.
С тех пор она плачет день и ночь.
Le petit garçon qui sort de l'école
Маленький мальчик, который выходит из школы
A eu un zéro, il sera puni
Получил ноль, он будет наказан
Et dimanche prochain, c'est ça qui le désole,
И в следующее воскресенье это его огорчает.,
Au lieu de la fête, il restera chez lui.
Вместо вечеринки он останется дома.
La fête bat son plein, musique et manèges,
Вечеринка в самом разгаре, музыка и аттракционы,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Нуги, карабины, ясновидящие, голые женщины.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
С утра до вечера-длинная процессия:
Chansons, balançoires, la fête continue...
Песни, качели, праздник продолжается...
En face les petits vieux qui sont bien aimables
Напротив маленькие старики, которые очень любезны
Ont perdu leur fille depuis vingt-cinq ans.
Потеряли дочь лет на двадцать пять.
Ils n'ont qu'une marotte: faire tourner les tables.
У них есть только одна проблема-перевернуть столы.
Esprit, es-tu là?... Et ils sont contents...
Дух, ты здесь?... И они довольны...
Et moi comme tout le monde, j'assiste à ces drames
И я, как и все остальные, становлюсь свидетелем этих драм
Mais je ferme les yeux, je pense à mon bonheur.
Но я закрываю глаза, думаю о своем счастье.
Nous nous sommes donnés tout deux corps et âme.
Мы отдали друг другу тело и душу.
On est trop heureux pour avoir du coeur...
Мы слишком счастливы, чтобы иметь сердце...
La fête bat son plein, musique et manèges,
Вечеринка в самом разгаре, музыка и аттракционы,
Baisers, carabines, "Je t'aime", femme nues.
Поцелуи, карабины, люблю тебя", обнаженные женщины.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
С утра до вечера-длинная процессия:
Amour, balançoires, la fête continue...
Любовь, качели, праздник продолжается...





Авторы: MICHEL EMER

Edith Piaf - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Альбом
100ème anniversaire - Best of 40 titres
дата релиза
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.