Текст и перевод песни Edith Piaf - La jeunesse
Un
sujet
qui
est
tres
difficile
à
aborder,
Тема,
которую
очень
трудно
затронуть,
C′est
la
jeunesse.
Это
молодость.
Parce
que
on
critique
toujours
la
jeunesse.
Потому
что
мы
всегда
критикуем
молодежь.
Enfin
"on".
Наконец
"мы".
Certaines
personnes
critiquent
la
jeunesse,
Некоторые
люди
критикуют
молодежь,
Elles
oublient
qu'elles
aussi
elles
ont
été
jeunes.
Они
забывают,
что
тоже
были
молоды.
Et
que
quand
on
est
jeune,
mon
dieu,
on
resonne
pas
beaucoup
hein,
И
что,
когда
мы
молоды,
Боже
мой,
у
нас
мало
общего,
да?,
On
se
laisse
un
petit
peu
aller
à
son
impulsion,
Мы
позволяем
себе
немного
поддаться
его
порыву,
à
ses
envies,
по
его
желанию,
à
son
enthousiasme
ou
a
son
non-enthousiasme
selon
la
mode,
в
зависимости
от
его
энтузиазма
или
его
отсутствия
энтузиазма
в
зависимости
от
моды,
Mais
vraiment
je
restes
persuadée
que
la
jeunesse
Но
на
самом
деле
я
по-прежнему
убеждена,
что
молодость
A
toujours
un
cœur
У
него
всегда
есть
сердце
Quelques
soient
les
époques
et
Несколько
эпох
и
Des
fois
elle
le
cache
mais
un
jour
ou
l′autre
ça
finit
par
sortir.
Иногда
она
скрывает
это,
но
однажды
это
выходит
наружу.
Le
cœur
finit
par
prendre
le
dessus
et
Сердце
в
конце
концов
берет
верх
и
Puis
elle
se
révele
telle
qu'elle
et
Затем
она
раскрывается
такой,
какой
она
есть,
и
Jacques
Larue
d'ailleurs
avait
écrit
une
chanson
qui,
Жак
Ларю,
кстати,
написал
песню,
которая,
à
mon
avis,
по
моему
мнению,
Personifie
terriblement
la
jeunesse
Ужасно
олицетворяет
молодость
Et
qui
est
très
émouvante,
qui
est
très
belle,
И
которая
очень
трогательна,
которая
очень
красива,
Qui
s′appelait
avec
ce
soleil
sur
une
musique
je
crois
de
Philippe
Chera.
Который
назывался
с
этим
солнцем
под
музыку,
я
думаю,
Филиппа
Шера.
On
va
essayer
de
l′entendre
parce
qu'il
explique
poétiquement
et
bien
mieux
que
moi
ce
qu′est
la
jeunesse.
Мы
постараемся
услышать
его,
потому
что
он
поэтично
и
гораздо
лучше
меня
объясняет,
что
такое
молодость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: édith Piaf, Spoken Word
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.