Edith Piaf - Le billard électrique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le billard électrique




Pas la peine de suivre l'aiguille
Не стоит следить за иглой
Dit l'patron du bar
Говорит хозяин бара
Ça n'avance à rien
Это не трогает
Elle est en r'tard!
Она опоздала!
Ben jouez aux billes
Бен играть в шарики
Ça passe le temps et ça fait du bien
Проходит время, и это хорошо
Il met ses 20 ball's dans la mécanique
Он ставит свои 20 ball's в механике
Un déclic! Les bill's sautent au garde-à-vous!
Щелчок! Биллы прыгают в сторожку!
La première bondit comm' une hystérique
Первая вскочила, как истеричка.
Ça caval', ça sonn', ça s'allum' partout!
Это кавалер, это звон, это загорается повсюду!
Ding! Ding! Ça crépit' comme une mitraillette
Динь! Динь! Потрескивает' как пулемет
Ding! Un œil pétille. Ding! Un' bouch' fleurit!
Динь! Один глаз сверкает. Динь! "Буш" цветет!
Une pin-up s'éclair' des pieds à la tête
Пин-ап вспыхивает' с ног до головы
Au fond de la vitrin' en verr' dépoli
В нижней части витрины' стеклянный ' матовый
100 000! C'est l'ballet des nombres magiqu's!
100 000! Это балет магических чисел!
200! Re-ding-ding! La bill' n'écout' pas
200! Ре-Динь-Динь! Билл 'не слышит'
Elle descend l'couloir comm' pris' de panique
Она идет по коридору, как' пойманный' в панике
Zut! Raté! Huit heures
Черт побери! Промахнулся! Восемь часов
Ell' ne viendra pas
Элл не придет.
À quoi sert de guetter la porte?
Что толку сторожить дверь?
Dit l'patron du bar
Говорит хозяин бара
Faut pas s'énerver
Не надо расстраиваться.
Vous êt's beau gosse
Вы's красивый парень
Elle, elle est pas morte!
Она не умерла!
Une de perdue, dix de retrouvées
Один из потерянных, десять найденных
Il remet vingt ball's dans la mécanique.
Он сдает двадцать балов в механику.
De ses doigts crispés, il tend le ressort
Дрожащими пальцами он протянул пружину
La bill' sème partout des flashs électriques
Билл ' сеет повсюду электрические вспышки
Pas autant, pourtant, qu'y en a dans son corps
Не так много, как в его теле
Ah! La sacrée garce! Elle ira quand même
Ах, проклятая стерва! Она все равно пойдет
Re-Ding ding! Ça y est! Dans l'trou des 500!
Ре-Динь-Динь! Получилось! В отверстие 500.
Un' partie à l'œil, il comprend l'système
'Часть для глаз, она включает в себя систему
Et ding! Et re-ding! Ça d'vient angoissant
И Динь! И ре-Дин! Это от волнения
Ding! Ding! Il s'agrippe, il secoue, il cogne
Динь! Динь! Он хватается, он встряхивается, он стучит
Ding! Comme si c'était "Holà! Faudrait voir!
Динь! Как будто это "Ура! Надо бы посмотреть!
Il va tout casser", dit le patron qui rogne
Он сломает все", сказал босс, который ворчит
Zut! Le jeu s'éteint! Neuf heures
Черт побери! Игра выключается! Девять часов
Plus d'espoir
Надежды
Il s'excuse, il s'en va livide
Он извиняется и уходит.
Les nerfs détendus, mais le cœur si gros
Нервы расслаблены, но сердце такое большое
"Il va jouer ailleurs"
"Он будет играть в другом месте"
Dit l'patron candide
Говорит откровенный босс
"Il va jouer ailleurs, ou bien s'foutre à l'eau"
"Он будет играть где-то в другом месте, или просто пошел в воду"
Ding! 100 000! Ding! Ding! 200 000!
Дин! 100 000! Динь! Дин! 200 000!
300, 400, 500 000
300, 400, 500 000
Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!
Динь! Динь! Динь! Ре-Дин! Динь! Динь!





Авторы: Charles Dumont, Louis Poterat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.