Edith Piaf - Le Chevalier de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le Chevalier de Paris




Le Chevalier de Paris
Рыцарь Парижа
Le grand chevalier du cœur de Paris
Благородный рыцарь сердца Парижа
Se rappelait plus du goût des prairies
Забыл вкус лугов, вкус вольной жизни.
Il faisait la guerre avec ses amis
Он воевал с друзьями своими
Dedans la fumée, dedans les métros
В дыму и в метро, в подземной мгле,
Dessus les pavés, dedans les bistrots
На мостовых, в парижских бистро.
Il ne savait pas qu'il en était saoûl
Он и не знал, что пьян от войны,
Il ne savait pas qu'il dormait debout
Он и не знал, что спит на ходу.
Paris le tenait par la peau du cou
Париж держал его мёртвой хваткой,
Ah, les pommiers doux
Ах, яблони нежные, сладкие,
Rondes et ritournelles
Хороводы и песни звучат,
J'ai pas peur des loups
Волков я не боюсь никогда,
Chantonnait la belle
Напевала красавица та.
Ils ne sont pas méchants
Они не страшны,
Avec les enfants
Для тех, кто как дети,
Qu'ont le cœur fidèle
С сердцем верным,
Et les genoux blancs
И коленками белыми.
Sous un pommier doux, il l'a retrouvée
Под яблоней нежной её он нашёл,
Croisant le soleil avec la rosée
Где солнце встречалось с росой на траве.
Vivent les chansons pour les bien-aimées
Да здравствуют песни для тех, кого любим,
Je me souviens d'elle au sang de velours
Я помню её, с бархатной кровью,
Elle avait des mains qui parlaient d'amour
Её руки шептали о любви,
Et tressait l'argile avec les nuages
И глину сплетала она с облаками,
Et pressait le vent contre son visage
И ветер к лицу своему прижимала,
Pour en exprimer l'huile des voyages
Чтобы масло дорог из него выдавить.
Ah, les pommiers doux
Ах, яблони нежные, сладкие,
Rondes et ritournelles
Хороводы и песни звучат,
J'ai pas peur des loups
Волков я не боюсь никогда,
Chantonnait la belle
Напевала красавица та.
Ils ne sont pas méchants
Они не страшны,
Avec les enfants
Для тех, кто как дети,
Qu'ont le cœur fidèle
С сердцем верным,
Et les genoux blancs
И коленками белыми.
Adieu mon Paris, dit le chevalier
Прощай, мой Париж, - сказал ей рыцарь, -
J'ai dormi cent ans, debout sans manger
Я спал сотню лет, стоя без еды.
Les pommes d'argent de mes doux pommiers
Серебряных яблок моих яблонь нежных…
Alors le village a crié si fort
И тут вся деревня так громко вскричала,
Que toutes les filles ont couru dehors
Что девушки все на улицу выбежали.
Mais le chevalier n'a salué qu'elle
Но рыцарь приветствовал только её,
Au sang de velours, au cœur tant fidèle
С бархатной кровью, с сердцем таким верным.
Chevalier fera la guerre en dentelles
Рыцарь теперь будет воевать в кружевах.
Ah, les pommiers doux
Ах, яблони нежные, сладкие,
Rondes et ritournelles
Хороводы и песни звучат,
J'ai pas peur des loups
Волков я не боюсь никогда,
Chantonnait la belle
Напевала красавица та.
Ils ne sont pas méchants
Они не страшны,
Avec les enfants
Для тех, кто как дети,
Qu'ont le cœur fidèle
С сердцем верным,
Et les genoux blancs
И коленками белыми.





Авторы: A. VANNIER, P. GERARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.