Edith Piaf - Le diable de la Bastille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le diable de la Bastille




Le diable de la Bastille
The Devil of the Bastille
C'est incroyable mais vrai
It's unbelievable but true
Invraisemblable mais vrai
Implausible but true
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
It was the devil who danced on July 14th, Place de la Bastille
C'est incroyable mais vrai
It's unbelievable but true
Invraisemblable mais vrai
Implausible but true
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
He knew well, the evil one that he held in his hands the destiny of a girl
Car il est joli garçon
Because he is a handsome boy
Il connaît bien la chanson
He knows the song well
À la flamme des lampions, au son d'l'accordéon, il est méconnaissable
In the flames of the lanterns, to the sound of the accordion, he is unrecognizable
Et la fille n'a rien vu
And the girl saw nothing
Elle ne l'a pas reconnu
She didn't recognize him
Tourbillonnant dans ses bras, elle trouvait, ce soir-là que c'était formidable
Whirling in his arms, she found, that evening, that it was wonderful
À 18 ans, on a le droit
At 18, you have the right
De se tromper à ce point-là
To make such a mistake
Tant le démon a l'air si bon
As long as the demon looks so good
On peut l'aimer sans se damner
You can love him without damning yourself
C'est incroyable mais vrai
It's unbelievable but true
Invraisemblable mais vrai
Implausible but true
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
It was the devil who danced on July 14th, Place de la Bastille
C'est incroyable mais vrai
It's unbelievable but true
Invraisemblable mais vrai
Implausible but true
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
He knew well, the evil one that he held in his hands the destiny of a girl
Vraiment, il se régalait
Truly, he was feasting
Il rigolait, rigolait
He laughed and laughed
Puisque la vie était belle, elle trouvait naturel qu'il ait envie de rire
Since life was beautiful, she found it natural that he wanted to laugh
Elle s'est abandonnée
She gave herself up
C'était vraiment bon marché
It was really cheap
C'était vraiment trop facile, une âme aussi docile y'avait pas de quoi rire
It was really too easy, a soul so docile, there was nothing to laugh about
C'est incroyable mais vrai
It's unbelievable but true
C'est le diable qui dansait
It's the devil who danced
C'est le diable qui riait
It's the devil who laughed
C'est le diable que j'aimais
It's the devil that I loved
Le diable que j'aimais, le diable que j'aimais, le diable que j'aimais
The devil that I loved, the devil that I loved, the devil that I loved





Авторы: P. DELANDE, C. DUMONT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.