Edith Piaf - Le diable de la Bastille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le diable de la Bastille




C'est incroyable mais vrai
Это невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но верно
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
Это дьявол танцевал 14 июля на площади Бастилии
C'est incroyable mais vrai
Это невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но верно
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
Он хорошо знал, умник, что держит в своих руках судьбу девушки
Car il est joli garçon
Потому что он милый мальчик
Il connaît bien la chanson
Он хорошо знает эту песню
À la flamme des lampions, au son d'l'accordéon, il est méconnaissable
В пламени фонарей, в звуках аккордеона он неузнаваем
Et la fille n'a rien vu
А девушка ничего не видела
Elle ne l'a pas reconnu
Она не признает
Tourbillonnant dans ses bras, elle trouvait, ce soir-là que c'était formidable
Кружась в его объятиях, в тот вечер она обнаружила, что это было потрясающе
À 18 ans, on a le droit
В 18 лет мы имеем право
De se tromper à ce point-là
Ошибиться в такой момент
Tant le démon a l'air si bon
Настолько демон выглядит так хорошо
On peut l'aimer sans se damner
Мы можем любить его, не проклиная себя
C'est incroyable mais vrai
Это невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но верно
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
Это дьявол танцевал 14 июля на площади Бастилии
C'est incroyable mais vrai
Это невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но верно
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
Он хорошо знал, умник, что держит в своих руках судьбу девушки
Vraiment, il se régalait
Действительно, он пировал
Il rigolait, rigolait
Он смеялся, смеялся.
Puisque la vie était belle, elle trouvait naturel qu'il ait envie de rire
Поскольку жизнь была прекрасна, она сочла естественным, что ему хотелось смеяться
Elle s'est abandonnée
Она бросила себя
C'était vraiment bon marché
Это было действительно дешево
C'était vraiment trop facile, une âme aussi docile y'avait pas de quoi rire
Это было действительно слишком легко, такой послушной душе было не над чем смеяться
C'est incroyable mais vrai
Это невероятно, но это правда
C'est le diable qui dansait
Это дьявол танцевал
C'est le diable qui riait
- Засмеялся дьявол.
C'est le diable que j'aimais
Это дьявол, которого я любил
Le diable que j'aimais, le diable que j'aimais, le diable que j'aimais
Дьявол, которого я любил, дьявол, которого я любил, дьявол, которого я любил





Авторы: P. DELANDE, C. DUMONT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.