Текст и перевод песни Edith Piaf - Le diable de la Bastille
C'est
incroyable
mais
vrai
Это
невероятно,
но
это
правда
Invraisemblable
mais
vrai
Неправдоподобно,
но
верно
C'est
le
diable
qui
dansait
au
14
Juillet,
Place
de
la
Bastille
Это
дьявол
танцевал
14
июля
на
площади
Бастилии
C'est
incroyable
mais
vrai
Это
невероятно,
но
это
правда
Invraisemblable
mais
vrai
Неправдоподобно,
но
верно
Il
savait
bien,
le
malin
qu'il
tenait
dans
ses
mains
le
destin
d'une
fille
Он
хорошо
знал,
умник,
что
держит
в
своих
руках
судьбу
девушки
Car
il
est
joli
garçon
Потому
что
он
милый
мальчик
Il
connaît
bien
la
chanson
Он
хорошо
знает
эту
песню
À
la
flamme
des
lampions,
au
son
d'l'accordéon,
il
est
méconnaissable
В
пламени
фонарей,
в
звуках
аккордеона
он
неузнаваем
Et
la
fille
n'a
rien
vu
А
девушка
ничего
не
видела
Elle
ne
l'a
pas
reconnu
Она
не
признает
Tourbillonnant
dans
ses
bras,
elle
trouvait,
ce
soir-là
que
c'était
formidable
Кружась
в
его
объятиях,
в
тот
вечер
она
обнаружила,
что
это
было
потрясающе
À
18
ans,
on
a
le
droit
В
18
лет
мы
имеем
право
De
se
tromper
à
ce
point-là
Ошибиться
в
такой
момент
Tant
le
démon
a
l'air
si
bon
Настолько
демон
выглядит
так
хорошо
On
peut
l'aimer
sans
se
damner
Мы
можем
любить
его,
не
проклиная
себя
C'est
incroyable
mais
vrai
Это
невероятно,
но
это
правда
Invraisemblable
mais
vrai
Неправдоподобно,
но
верно
C'est
le
diable
qui
dansait
au
14
Juillet,
Place
de
la
Bastille
Это
дьявол
танцевал
14
июля
на
площади
Бастилии
C'est
incroyable
mais
vrai
Это
невероятно,
но
это
правда
Invraisemblable
mais
vrai
Неправдоподобно,
но
верно
Il
savait
bien,
le
malin
qu'il
tenait
dans
ses
mains
le
destin
d'une
fille
Он
хорошо
знал,
умник,
что
держит
в
своих
руках
судьбу
девушки
Vraiment,
il
se
régalait
Действительно,
он
пировал
Il
rigolait,
rigolait
Он
смеялся,
смеялся.
Puisque
la
vie
était
belle,
elle
trouvait
naturel
qu'il
ait
envie
de
rire
Поскольку
жизнь
была
прекрасна,
она
сочла
естественным,
что
ему
хотелось
смеяться
Elle
s'est
abandonnée
Она
бросила
себя
C'était
vraiment
bon
marché
Это
было
действительно
дешево
C'était
vraiment
trop
facile,
une
âme
aussi
docile
y'avait
pas
de
quoi
rire
Это
было
действительно
слишком
легко,
такой
послушной
душе
было
не
над
чем
смеяться
C'est
incroyable
mais
vrai
Это
невероятно,
но
это
правда
C'est
le
diable
qui
dansait
Это
дьявол
танцевал
C'est
le
diable
qui
riait
- Засмеялся
дьявол.
C'est
le
diable
que
j'aimais
Это
дьявол,
которого
я
любил
Le
diable
que
j'aimais,
le
diable
que
j'aimais,
le
diable
que
j'aimais
Дьявол,
которого
я
любил,
дьявол,
которого
я
любил,
дьявол,
которого
я
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. DELANDE, C. DUMONT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.