Edith Piaf - le prisonnier de la tour (si le roi savait ça...isabelle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - le prisonnier de la tour (si le roi savait ça...isabelle)




le prisonnier de la tour (si le roi savait ça...isabelle)
Узник башни (Если бы король знал об этом... Изабелла)
Le Prisonnier de la Tour s′est tué ce matin
Узник башни покончил с собой этим утром
Grand-mère nous n'irons pas à la messe demain
Бабушка, мы не пойдем завтра на мессу
Il s′est jeté de la Tour en me tendant les mains
Он бросился с башни, протягивая ко мне руки
Grand-mère il m'a semblé que j'avais du chagrin
Бабушка, мне показалось, что мне стало грустно
Si le roi savait ça Isabelle
Если бы король знал об этом, Изабелла
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
À la robe de dentelle
В платье из кружев
Vous n′auriez plus jamais droit
У вас больше не было бы права
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
Le Prisonnier de la Tour était mon seul ami
Узник башни был моим единственным другом
Grand-mère nous n′irons pas à la messe aujourd'hui
Бабушка, мы не пойдем сегодня на мессу
Il était mon seul amour la raison de ma vie
Он был моей единственной любовью, смыслом моей жизни
Grand-mère et ma jeunesse est éteinte avec lui
Бабушка, и моя молодость угасла вместе с ним
Si le roi savait ça Isabelle
Если бы король знал об этом, Изабелла
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
À la robe de dentelle
В платье из кружев
Vous n′auriez plus jamais droit
У вас больше не было бы права
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
Le Prisonnier de la Tour chaque jour m'attendait
Узник башни каждый день ждал меня
Grand-mère nous n′irons plus à la messe jamais
Бабушка, мы больше никогда не пойдем на мессу
C'est un péché que l′amour et le monde est mal fait
Любовь - это грех, и мир устроен плохо
Grand-mère on a tué mon amant que j'aimais
Бабушка, они убили моего возлюбленного, которого я любила
Si le roi savait ça Isabelle
Если бы король знал об этом, Изабелла
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
À la robe de dentelle
В платье из кружев
Vous n'auriez plus jamais droit
У вас больше не было бы права
Isabelle si le roi savait ça
Изабелла, если бы король знал об этом
Le Prisonnier de la Tour n′aura pas de linceul
У узника башни не будет савана
Et rien rien qu′un trou noir s'engouffrent les feuilles
И ничего, ничего, кроме черной дыры, куда падают листья
Mais moi j′irai chaque jour pleurer sous les tilleuls
Но я буду каждый день плакать под липами
Et rien pas même le roi n'empêchera mon deuil
И ничто, даже король, не помешает моему горю
Si le roi savait ça Isabelle
Если бы король знал об этом, Изабелла
Je n′pourrais que pleurer avec toi
Я могла бы только плакать вместе с тобой
Car il aimait une belle
Потому что он любил красавицу
Qui n'était pas pour un roi
Которая не была предназначена для короля
Et la belle Isabelle c′était moi
И эта красавица Изабелла была я





Авторы: Francis Blanche, Gérard Calvi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.