Edith Piaf - Le Chant Du Pirate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le Chant Du Pirate




Marchant par-dessus les tempètes,
Идя сквозь бури,
Courant dans la vague et le vent,
Бег в волне и ветре,
Chassant les blanches go? lettes,
Охота на белых го? латышский язык,
C'est nous? a, les gaillards d'avant.
Это мы? а, те, что были раньше.
C'est nous qui sommes les corsaires,
Это мы-Корсары.,
Brigands tout comme? taient nos p? res.
Разбойники совсем как? это были наши дела.
Ho-hisse et Ho! Misèricorde!
Хо-хи и Хо! Мизерикорд!
Pour nous tenir au bout d'une corde,
Чтобы удержать нас на конце веревки.,
Faudra d'abord nous attraper,
Сначала нужно будет поймать нас.,
Faudra d'abord nous aborder...
Сначала нужно будет разобраться с нами...
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Хо-хиссе-Хо! Черный павильон!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Хо-хиссе-Хо! Высокий павильон!
Tant que le vent pousse la frégate,
Пока ветер толкает фрегат,
'Y a du bon temps pour les pirates.
пиратов хорошее время.
Tant que la mer est par-dessous,
Пока внизу море,,
C'est le corsaire qui tient le bon bout!
Это Корсар держит точку опоры!
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Хо-хиссе-Хо! Черный павильон!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Хо-хиссе-Хо! Высокий павильон!
Tant pis pour les yeux de ta mère.
Так плохо для глаз твоей матери.
Tant pis pour la reine et le roi.
Так же плохо для королевы и короля.
Tant mieux si tu deviens corsaire.
Хорошо, если ты станешь корсаром.
J? sus? tait un hors-la-loi.
Джусус? был преступником.
Viens donc fréquenter les étoiles.
Так что приезжай к звездам.
Dormir dans le ventre des voiles.
Спать в чреве парусов.





Авторы: HENRI CONTET, MARGUERITE MONNOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.