Edith Piaf - Le diable de la Bastille (Live October 10, 1962) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le diable de la Bastille (Live October 10, 1962)




C'est incroyable mais vrai,
Это невероятно, но верно,
Invraisemblable mais vrai.
Неправдоподобно, но верно.
C'est le diable qui dansait
Это дьявол танцевал
Au quatorze juillet,
К четырнадцатому июля,
Place de la Bastille.
Площадь Бастилии.
C'est incroyable mais vrai,
Это невероятно, но верно,
Invraisemblable mais vrai.
Неправдоподобно, но верно.
Il savait bien, le malin,
Он хорошо знал, лукавый,
Qu'il tenait dans ses mains
Которую он держал в руках
Le destin d'une fille
Судьба девушки
Car il est joli gar? on,
Потому что он хороший Гар?,
Il conna? t bien la chanson.
Он знает? Т хорошо песня.
A la flamme des lampions,
В пламени лампионов,
Au son d' l'accord? on,
Под звуки аккорда?,
Il est m? connaissable
Он м? познаваем
Et la fille n'a rien vu.
И девушка ничего не видела.
Elle ne l'a pas reconnu.
Она не узнала его.
Tourbillonnant dans ses bras,
Кружась в его объятиях,
Elle trouvait, ce soir-l?,
Она думала, сегодня?,
Que c'? tait formidable.
Что это? - грозно произнесла она.
A dix-huit ans, on a le droit
В восемнадцать лет мы имеем право
De se tromper? ce point-l?
Ошибиться? эта точка-л?
Tant le d? mon a l'air si bon.
Как d? мой выглядит так хорошо.
On peut l'aimer sans se damner.
Его можно любить, не проклиная себя.
C'est incroyable mais vrai,
Это невероятно, но верно,
Invraisemblable mais vrai.
Неправдоподобно, но верно.
C'est le diable qui dansait
Это дьявол танцевал
Au quatorze juillet,
К четырнадцатому июля,
Place de la Bastille.
Площадь Бастилии.
C'est incroyable mais vrai,
Это невероятно, но верно,
Invraisemblable mais vrai.
Неправдоподобно, но верно.
Il savait bien, le malin,
Он хорошо знал, лукавый,
Qu'il tenait dans ses mains
Которую он держал в руках
Le destin d'une fille.
Судьба девушки.
Vraiment, il se r? galait,
Действительно, он смеется? галаит,
Il rigolait, rigolait.
Он хохотал, хохотал.
Puisque la vie? tait belle,
Так как жизнь? была прекрасна,
Elle trouvait naturel
Она находила естественным
Qu'il ait envie de rire.
Пусть смеется.
Elle s'est abandonn? e.
Она сдалась?
C'? tait vraiment bon march?,
Это был действительно хороший рынок?,
C'? tait vraiment trop facile,
Это было слишком легко,
Une? me aussi docile.
Одна? я тоже послушная.
'Y avait pas de quoi rire.
'- Не удержался от смеха.
C'est incroyable mais vrai.
Это невероятно, но верно.
C'est le diable qui dansait,
Это дьявол танцевал,
C'est le diable qui riait,
- Рассмеялся дьявол.,
C'est le diable que j'aimais.
Это дьявол, которого я любила.
Le diable que j'aimais...
Дьявол, которого я любила...
Le diable que j'aimais...
Дьявол, которого я любила...
Le diable que j'aimais...
Дьявол, которого я любила...





Авторы: C. Dumont, P. Delande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.