Edith Piaf - Le disque usé (Live) - перевод текста песни на русский

Le disque usé (Live) - Edith Piafперевод на русский




Le disque usé (Live)
Истертый диск (Живое исполнение)
Impasse de la gouttière,
Тупик Водосточных труб,
Dans la ruelle aux mat′lots
В переулке моряков,
n'entre pas la lumière,
Куда не проникает свет,
Y a un vilain caboulot.
Есть захудалый кабак.
La figure triste et pâle,
С печальным, бледным лицом,
Une servante aux yeux bleus
Служанка с голубыми глазами
Rêve aux plus belles escales
Мечтает о лучших портах
Et à des ciels merveilleux.
И о чудесных небесах.
Chaque sifflet des bateaux
Каждый гудок корабля
Lui dit: "Ton attente est vaine."
Ей говорит: "Твое ожидание тщетно."
Mais, dans un coin, un phono
Но в углу патефон
Chante sa vieille rengaine.
Напевает свою старую песню.
"Tant qu′y a d'la vie, y a d'l′espoir.
"Пока есть жизнь, есть надежда.
Vos désirs, vos rêves
Ваши желания, ваши мечты
Seront exaucés un soir.
Исполнятся однажды вечером.
Avant que votre vie s′achève,
Прежде чем ваша жизнь закончится,
Le bonheur viendra vous voir.
Счастье придет к вам.
Il faut l'attendre sans trêve.
Нужно ждать его без устали.
Chassez les papillons noirs.
Прогоните черные мысли.
Tant qu′y a d'la vie, y a d′l'espoir."
Пока есть жизнь, есть надежда."
Il était beau comme un ange,
Он был прекрасен, как ангел,
Des cheveux blonds comm′ le miel.
С волосами, светлыми, как мед.
Son regard était étrange,
Его взгляд был необычным,
Plus bleu que le bleu du ciel.
Голубее, чем голубое небо.
Il appela la servante
Он позвал служанку
Et lui dit: "Je te cherchais."
И сказал ей: искал тебя."
Elle répondit, tremblante:
Она ответила, дрожа:
"Y a longtemps que j'attendais."
ждала тебя так долго."
Il l'a serrée dans ses bras,
Он обнял ее,
"Quand je serai capitaine..."
"Когда я стану капитаном..."
Et le vieux disque, tout bas,
И старый диск, тихо,
Chante sa vieille rengaine.
Напевает свою старую песню.
"Tant qu′y a d′la vie, y a d'l′espoir.
"Пока есть жизнь, есть надежда.
Vos désirs, vos rêves
Ваши желания, ваши мечты
Seront exaucés un soir.
Исполнятся однажды вечером.
Avant que votre vie s'achève,
Прежде чем ваша жизнь закончится,
Le bonheur viendra vous voir.
Счастье придет к вам.
Il faut l′attendre sans trêve.
Нужно ждать его без устали.
Chassez les papillons noirs.
Прогоните черные мысли.
Tant qu'y a d′la vie, y a d'l'espoir."
Пока есть жизнь, есть надежда."
Impasse de la gouttière,
Тупик Водосточных труб,
Dans la ruelle aux mat′lots
В переулке моряков,
n′entre pas la lumière,
Куда не проникает свет,
Y a un vilain caboulot.
Есть захудалый кабак.
Elle attend, fière et hautaine,
Она ждет, гордая и надменная,
Elle attend, depuis vingt ans,
Она ждет уже двадцать лет,
Elle attend son capitaine,
Она ждет своего капитана,
Et son regard est confiant.
И ее взгляд полон уверенности.
Chaque sifflet des bateaux
Каждый гудок корабля
Lui dit: "Ton attente est vaine."
Ей говорит: "Твое ожидание тщетно."
Mais elle écout' le phono
Но она слушает патефон,
Raclant sa vieille rengaine.
Скрипящий свою старую песню.
Tant qu′y a d'la vie y a d′l'esp...
Пока есть жизнь, есть наде...
Y a d′l'esp...
Есть наде...
Y a d'l′esp...
Есть наде...
Vos désirs, vos rêves
Ваши желания, ваши мечты
Seront exaucés un soir.
Исполнятся однажды вечером.
Avant que votre vie s′achève,
Прежде чем ваша жизнь закончится,
Le bonheur viendra vous voir.
Счастье придет к вам.
Il faut l'attendre sans trêve.
Нужно ждать его без устали.
Chassez les papillons noirs.
Прогоните черные мысли.
Tant qu′y a d'la vie y a d′l'esp...
Пока есть жизнь, есть наде...
Tant qu′y a d'la vie y a d'l′esp...
Пока есть жизнь, есть наде...
Tant qu′y a d'la vie y a d′l'esp...
Пока есть жизнь, есть наде...





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.