Edith Piaf - Le fanion de la Légion (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le fanion de la Légion (Live)




Le fanion de la Légion (Live)
Знамя Легиона (Live)
Tout en bas, c′est le Bled immense
Внизу, бескрайний Блед простирается,
Que domine un petit fortin.
Над ним возвышается маленький форт.
Sur la plaine, c'est le silence,
На равнине тишина разливается,
Et là-haut, dans le clair matin,
А там, вверху, в ясном утре,
Une silhouette aux quatre vents jette
Силуэт на все четыре стороны бросает
Les notes aiguës d′un clairon,
Пронзительные ноты горна,
Mais, un coup de feu lui répond.
Но выстрел ему отвечает.
Ah la la la, la belle histoire.
Ах, какая красивая история.
Y a trente gars dans le bastion,
Тридцать парней в бастионе,
Torse nu, rêvant de bagarres,
С голым торсом, мечтают о сражениях,
Ils ont du vin dans leurs bidons,
У них вино в желудках,
Des vivres et des munitions.
Провизия и боеприпасы.
Ah la la la, la belle histoire.
Ах, какая красивая история.
Là-haut sur les murs du bastion,
Там, наверху, на стенах бастиона,
Dans le soleil plane la gloire
В лучах солнца парит слава,
Et dans le vent claque un fanion.
И на ветру развевается знамя.
C'est le fanion de la légion!
Это знамя легиона!
Les "salopards" tiennent la plaine,
"Сволочи" держат равнину,
Là-haut, dans le petit fortin.
Там, наверху, в маленьком форте.
Depuis une longue semaine,
Уже долгую неделю,
La mort en prend chaque matin.
Смерть собирает свою жатву каждое утро.
La soif et la fièvre
Жажда и лихорадка
Dessèchent les lèvres.
Сушат губы.
A tous les appels de clairon,
На каждый звук горна,
C'est la mitraille qui répond.
Отвечает пулеметная очередь.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Ils restent vingt dans le bastion,
Осталось двадцать в бастионе,
Le torse nu, couverts de gloire,
С голым торсом, покрытые славой,
Ils n′ont plus d′eau dans leurs bidons
У них больше нет воды в желудках,
Et presque plus de munitions.
И почти нет боеприпасов.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Claquant au vent sur le bastion
Развеваясь на ветру над бастионом,
Et troué comme une écumoire,
Изрешеченное, как дуршлаг,
Il y a toujours le fanion,
Всё ещё реет знамя,
Le beau fanion de la légion!
Прекрасное знамя легиона!
Comme la nuit couvre la plaine,
Когда ночь покрывает равнину,
Les "salopards", vers le fortin
"Сволочи", к форту,
Se sont glissés comme des hyènes
Подкрались, как гиены,
Ils ont lutté jusqu'au matin:
Они сражались до утра:
Hurlements de rage,
Вопли ярости,
Corps à corps sauvages,
Рукопашные схватки,
Les chiens ont eu peur des lions.
Даже собаки испугались львов.
Ils n′ont pas pris la position.
Они не взяли позицию.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Ils restent trois dans le bastion,
Осталось трое в бастионе,
Le torse nu, couverts de gloire,
С голым торсом, покрытые славой,
Sanglants, meurtris et en haillons,
Окровавленные, израненные, в лохмотьях,
Sans eau ni pain, ni munitions.
Без воды, без хлеба, без боеприпасов.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Ils ont toujours dans le bastion
Они всё ещё в бастионе,
Mais ne peuvent crier victoire:
Но не могут кричать "победа":
On leur a volé le fanion,
У них украли знамя,
Le beau fanion de la légion!
Прекрасное знамя легиона!
Mais tout à coup, le canon tonne:
Но вдруг, пушка грохочет:
Des renforts arrivent enfin.
Подкрепление наконец прибывает.
A l'horizon, une colonne
На горизонте колонна
Se profile dans le matin
Вырисовывается в утреннем свете,
Et l′echo répète l'appel des trompettes
И эхо повторяет зов труб,
Qui monte vers le mamelon.
Который поднимается к вершине холма.
Un cri de là-haut lui répond.
Крик сверху отвечает.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Les trois qui sont dans le bastion,
Те трое, что в бастионе,
Sur leurs poitrines toutes noires
На своих черных, как уголь, грудях,
Avec du sang crénom de nom
Своей кровью, черт возьми,
Ont dessiné de beaux fanions.
Нарисовали прекрасные знамена.
Ah la la la, la belle histoire,
Ах, какая красивая история,
Ils peuvent redresser leurs fronts
Они могут гордо поднять головы
Et vers le ciel crier victoire.
И кричать в небо "победа!".
Au garde-a-vous sur le bastion,
Стоя навытяжку в бастионе,
Ils gueulent "présent la légion."
Они орут: "Легион здесь!".





Авторы: M. MONNOT, R. ASSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.