Edith Piaf - Le fanion de la légion (live at The Carnegie Hall) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le fanion de la légion (live at The Carnegie Hall)




Tout en bas, c'est le Bled immense
В самом низу-огромный Блед
Que domine un petit fortin.
Что возвышается над маленьким крепостным домом.
Sur la plaine, c'est le silence,
На равнине тишина,
Et là-haut, dans le clair matin,
А там, наверху, в ясное утро,
Une silhouette aux quatre vents jette
Силуэт на четырех ветрах бросает
Les notes aiguës d'un clairon,
Резкие нотки горна,
Mais, un coup de feu lui répond.
Но ему отвечает выстрел.
Ah la la la, la belle histoire.
Ай-ай-ай, прекрасная история.
Y a trente gars dans le bastion,
В бастионе тридцать парней.,
Torse nu, rêvant de bagarres,
Без рубашки, мечтая о драках,
Ils ont du vin dans leurs bidons,
У них вино в канистрах,
Des vivres et des munitions.
Продовольствие и боеприпасы.
Ah la la la, la belle histoire.
Ай-ай-ай, прекрасная история.
Là-haut sur les murs du bastion,
Там, на стенах бастиона,
Dans le soleil plane la gloire
На солнце парит слава
Et dans le vent claque un fanion.
И на ветру хлопает Вымпел.
C'est le fanion de la légion!
Это Вымпел легиона!
Les "salopards" tiennent la plaine,
"Мерзавцы" держат равнину,
Là-haut, dans le petit fortin.
Там, наверху, в маленькой крепости.
Depuis une longue semaine,
В течение долгой недели,
La mort en prend chaque matin.
Смерть берет каждое утро.
La soif et la fièvre
Жажда и лихорадка
Dessèchent les lèvres.
Пересохли губы.
A tous les appels de clairon,
На все звонки горна,
C'est la mitraille qui répond.
- Ответил пулеметчик.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils restent vingt dans le bastion,
Их осталось двадцать в бастионе,
Le torse nu, couverts de gloire,
Голый торс, покрытые славой,
Ils n'ont plus d'eau dans leurs bidons
У них кончилась вода в канистрах.
Et presque plus de munitions.
И почти больше патронов.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Claquant au vent sur le bastion
Хлопанье ветра над бастионом
Et troué comme une écumoire,
И дырявый, как шумовка,
Il y a toujours le fanion,
Всегда вымпел,
Le beau fanion de la légion!
Красивый Вымпел легиона!
Comme la nuit couvre la plaine,
Как ночь покрывает равнину,
Les "salopards", vers le fortin
"Сволочи", к крепости
Se sont glissés comme des hyènes
Подкрались, как гиены
Ils ont lutté jusqu'au matin:
Они боролись до утра:
Hurlements de rage,
Вопли ярости,
Corps à corps sauvages,
Дикий рукопашный бой,
Les chiens ont eu peur des lions.
Собаки испугались Львов.
Ils n'ont pas pris la position.
Они не заняли позицию.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils restent trois dans le bastion,
Их осталось трое в бастионе.,
Le torse nu, couverts de gloire,
Голый торс, покрытые славой,
Sanglants, meurtris et en haillons,
Кровавые, ушибленные и в лохмотьях,
Sans eau ni pain, ni munitions.
Без воды, хлеба, боеприпасов.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils ont toujours dans le bastion
Они все еще в бастионе
Mais ne peuvent crier victoire:
Но не может кричать победу:
On leur a volé le fanion,
Мы украли у них Вымпел.,
Le beau fanion de la légion!
Красивый Вымпел легиона!
Mais tout à coup, le canon tonne:
Но вдруг ствол тонет:
Des renforts arrivent enfin.
Наконец прибывает подкрепление.
A l'horizon, une colonne
На горизонте колонна
Se profile dans le matin
Надвигается на утро
Et l'echo répète l'appel des trompettes
И эхо повторяет зов труб
Qui monte vers le mamelon.
Который поднимается к соску.
Un cri de là-haut lui répond.
Ему отвечает крик оттуда.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Les trois qui sont dans le bastion,
Те трое, что в бастионе,
Sur leurs poitrines toutes noires
На их груди все черные
Avec du sang crénom de nom
С именной кровью
Ont dessiné de beaux fanions.
Нарисовали красивые вымпелы.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils peuvent redresser leurs fronts
Они могут выпрямить свои лбы
Et vers le ciel crier victoire.
И к небу крик победы.
Au garde-a-vous sur le bastion,
На страже-а-вы на бастионе,
Ils gueulent "présent la légion."
Они кричат " представляет легион."





Авторы: M. MONNOT, R. ASSO

Edith Piaf - 100 chansons
Альбом
100 chansons
дата релиза
09-02-2007

1 Le prisonnier de la tour
2 Les mots d'amour (Live à l'Olympia 1960)
3 Mon vieux Lucien - Live à l'Olympia 1960
4 mon dieu
5 La foule
6 L'homme à la moto
7 La goualante du pauvre Jean
8 Padam...Padam
9 Le Chevalier de Paris
10 La vie en rose
11 J'men fous pas mal
12 Les trois cloches
13 Les amants
14 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
15 Non, je ne regrette rien
16 Le ça ira
17 T'es L'homme Qu'il Me Faut
18 C'est un gars
19 Boulevard Du Crime
20 Marie-Trottoir
21 Dans Les Prisons De Nantes
22 Il pleut
23 Je M'imagine
24 Bal Dans Ma Rue
25 Chante moi
26 À quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo)
27 Le métro de Paris
28 l´effet qu ´tu m´fais
29 La p'tite Marie
30 Jezebel
31 Cri du cœur
32 Notre Dame De Paris
33 Exodus
34 Du matin jusqu'au soir
35 Jézébel
36 C'est d'la faute à tes yeux
37 La fête continue
38 La valse de l'amour
39 C'est a Hambourg
40 Je hais les dimanches
41 Le billard électrique
42 Paris
43 Les amants de Paris
44 Les blouses blanches - Live à l'Olympia 1960
45 Eden blues
46 Le droit d'aimer - Live à L'Olympia 1962
47 Elle a dit
48 Milord
49 Il a chanté
50 un homme comme les autres
51 Heureuse
52 Légende - Live à l'Olympia 1955
53 Dany
54 Un grand amour qui s'achève
55 Serenade Du Pave'
56 My lost melody
57 Le diable de la Bastille
58 Chanson bleue
59 Un refrain courait dans les rues
60 C'était pas moi - Live à Bobino 1963
61 johnny, tu n´es pas un ange
62 Je sais comment
63 Fallait-il ?
64 Comme moi
65 La Belle histoire d'amour
66 C'est l'amour
67 Les amants d'un jour
68 sous le ciel de paris
69 Les Flonflons Du Bal
70 Non la vie n'est pas triste
71 Pour qu'elle soit jolie ma chanson (with Jacques Pills)
72 Ca gueule ça Madame (avec Jacques Pills)
73 Tiens v'là un marin - Live à Bobino 1963
74 Le rendez-vous - live à l'Alhambra 63
75 Margot coeur gros - Live à Bobino 1963
76 La vie en rose (English Version)
77 Un étranger (voix de Robert Chauvigny)
78 Hymne À l'amour
79 C'est toi
80 Salle d'attente
81 Autumn Leaves
82 Plus bleu que tes yeux
83 Bravo pour le clown ! (Live)
84 Emporte-moi (Live à l'Alhambra 63)
85 Escale (Live at The Carnegie Hall)
86 Le petit brouillard - Live à l'Olympia 62
87 Roulez tambours - Live à l'Olympia 62
88 Le fanion de la légion (live at The Carnegie Hall)
89 L'accordéoniste (live au Carnegie Hall)
90 L'orgue Des Amoureux
91 J'en ai tant vu - Live à Bobino 1963
92 La ville inconnue - Live à l'Olympia 1960
93 Le chant d'amour - Live à Bobino 1963
94 Monsieur Incognito - Live à Bobino 1963
95 Je me souviens d'une chanson
96 Mon ami m'a donné
97 Quatorze juillet
98 Toi tu l'entends pas - Live à L'Olympia 1962
99 Inconnu excepté de Dieu
100 C'est pour ça

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.