Текст и перевод песни Edith Piaf - Le métro de Paris
Des
escaliers
mécaniques
Эскалаторы
Portillons
automatiques
Автоматические
двери
Couloirs
de
correspondance
Коридоры
для
переписки
Heures
de
pointe
et
d'affluence
Часы
пик
и
приток
Fourmilières
en
mosaïque
Муравейники
мозаичные
Labyrinthe
fantastique
Фантастический
лабиринт
Et
toujours,
en
courant
И
всегда,
бегая
Des
gens
qui
vont
et
qui
viennent
Люди,
которые
приходят
и
уходят
Et
encore,
en
courant
И
снова,
бегом
Les
mêmes
gens
qui
reviennent
Те
же
люди,
которые
возвращаются
Et
le
métro
qui
flânait
sous
Paris
И
метро,
которое
бродило
под
Парижем
Doucement
s'élance
et
puis
s'envole
Плавно
взлетает,
а
потом
улетает
S'envole
sur
les
toits
de
Paris
Взлетает
над
крышами
Парижа
Des
midinettes
qui
trottinent
Мидинетты,
которые
рысью
Des
ouvriers
qui
cheminent
Рабочие,
которые
Des
dactylos
qui
se
pressent
Машинистки,
спешащие
Des
militaires
qui
s'empressent
Военные,
спешащие
Des
employés
qui
piétinent,
Сотрудников,
которые
топчут,
Des
amoureux
qui
butinent
Любовники,
которые
добычу
Et
toujours,
en
courant
И
всегда,
бегая
Des
gens
qui
vont
et
qui
viennent
Люди,
которые
приходят
и
уходят
Et
encore,
en
courant
И
снова,
бегом
Le
mêmes
gens
qui
reviennent
Те
же
люди,
которые
возвращаются
Et
le
métro
qui
flânait
sous
Paris
И
метро,
которое
бродило
под
Парижем
Doucement
s'élance
et
puis
s'envole
Плавно
взлетает,
а
потом
улетает
S'envole
sur
les
toits
de
Paris
Взлетает
над
крышами
Парижа
Des
escaliers
mécaniques
Эскалаторы
Portillons
automatiques
Автоматические
двери
Des
bruits
de
pas
qui
résonnent
Звуки
шагов,
которые
звучат
Dans
les
couloirs
monotones
В
однообразных
коридорах
Basilique
fantastique
Фантастическая
базилика
Dans
le
faubourg
électrique
В
электрическом
пригороде
Le
métro
de
Paris
Парижское
метро
Gigantesque
ver
luisant
Гигантский
светящийся
червь
Sur
les
toits
de
Paris
Над
крышами
Парижа
A
tissé
des
fils
d'argent
Плел
серебряные
нити
Il
s'étire
sur
les
toits
de
Paris
Он
тянется
над
крышами
Парижа
Et
glisse,
glisse,
glisse,
glisse,
glisse
И
скользит,
скользит,
скользит,
скользит,
скользит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivgauche, Claude Leveillee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.