Edith Piaf - Les amants merveilleux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Les amants merveilleux




Les amants merveilleux
Чудесные любовники
Dans la petite rue
В маленькой улочке,
La rue déserte et nue
Улочке пустынной и голой,
Qui sent le ciel mouillé
Где пахнет небом влажным,
Le pavé du faubourg
На мостовой в предместье,
J'ai vu deux amoureux
Я увидела двух влюбленных,
Qui m'ont tellement émue
Которые меня так тронули,
Deux amants merveilleux
Двух чудесных любовников,
Émerveillés d'amour
Очарованных любовью.
Ils marchaient lentement
Они шли медленно,
Avec les yeux mi-clos
С полузакрытыми глазами,
Se tenant par la main
Держась за руки,
Et sans dire un seul mot
И не говоря ни слова.
Ils ne m'ont même pas vue
Они меня даже не заметили,
En passant près de moi
Проходя мимо меня,
Tant leur nuit était belle
Так прекрасна была их ночь,
Et constellée de joie
И усеяна радостью.
Les amants merveilleux
Чудесные любовники,
L'extase dans les yeux
С восторгом в глазах,
Marchaient comme s'ils portaient en eux
Шли, словно несли в себе
Un trésor fabuleux
Сказочное сокровище,
Presque miraculeux
Почти чудотворное,
Cette immense fortune d'être deux
Это огромное богатство быть вдвоем.
On sentait leur amour
Чувствовалась их любовь
Bien plus qu'aucun soleil
Сильнее любого солнца,
Qui semblait illuminer le ciel
Которое, казалось, освещало небо,
De voir tant de bonheur
Видя столько счастья,
J'en avais presque peur
Я почти испугалась.
Je ne croyais pas une chose pareille
Я не верила, что такое возможно.
Les amants merveilleux
Чудесные любовники,
L'extase dans les yeux
С восторгом в глазах,
Au plus profond d'eux-mêmes entendaient
В самой глубине себя слышали,
Entendaient une musique
Слышали музыку,
La musique pathétique
Трогательную музыку
De leur cœur, de leur cœur qui battaient
Своего сердца, своего бьющегося сердца.
Oh, comme ils s'embrassaient
О, как они целовались,
S'embrassaient dans la rue
Целовались на улице,
La petite rue déserte et nue
В маленькой улочке пустынной и голой.
Puis ils ont disparu
Потом они исчезли,
En marchant lentement
Идя медленно,
Dans la nuit, effacée par le vent
В ночи, стертой ветром.
Alors, tout éperdue
Тогда, вся растерянная,
J'ai couru, j'ai couru
Я побежала, побежала
Vers ton cœur et vers tes bras tendus
К твоему сердцу и к твоим протянутым рукам.
Et, contre toi, blottie
И, прижавшись к тебе,
Mon amour, j'ai compris
Любимый, я поняла,
Que nous étions aussi
Что мы тоже
Des amants merveilleux
Чудесные любовники.





Авторы: ROBERT HENRI GALL, FLORENCE VERAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.