Edith Piaf - Les bleuets d'azur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Les bleuets d'azur




Les bleuets d'azur
Лазурные васильки
Les bleuets d′azur
Лазурные васильки
Dans les grands blés mûrs
В высокой спелой пшенице
Nous font des clins d'oeil.
Нам подмигивают.
Au bord du clocher,
На краю колокольни
La pie vient percher
Сорока садится,
Sa robe de deuil.
В траурном платье своем.
Seul, le vent du mois d′août
Только августовский ветер
A les yeux si doux
С таким нежным взглядом,
Qu'on en boirait bien.
Что его хочется пить.
Et l'herbe d′amour
И трава любви
Se fait de velours
Становится бархатом
Au creux de mes reins.
В изгибе спины моей.
Attention, mon gars!
Осторожно, мой милый!
Ce n′est pas toujours
Не всегда ведь бывает,
Qu'on fait de l′amour
Что любовь приходит
Avec ces trucs-là...
С такими штучками...
Attention, mon gars!
Осторожно, мой милый!
Fais-toi des yeux bleus
Делай вид, что у тебя голубые глаза,
Autant que tu veux,
Сколько душе угодно,
Mais ne gamberge pas
Но не забивай голову
Dans tes cheveux bruns
В твои каштановые волосы
Je plonge mes mains.
Я погружаю руки.
Je vois le soleil;
Я вижу солнце;
C'est l′instant perdu
Это потерянный миг,
Toujours attendu
Всегда желанный,
Mais jamais pareil.
Но никогда не повторяющийся.
Et tandis qu'au ciel
И пока в небе
Le silence est tel
Такая тишина,
Qu′on l'entend crier
Что слышно, как она кричит,
Dans tes yeux qui battent
В твоих трепещущих глазах
La vie est si bath
Жизнь так прекрасна,
Que j'en suis noyée
Что я в ней тону.
Attention, mon gars!
Осторожно, мой милый!
Ce n′est pas toujours
Не всегда ведь бывает,
Qu′on fait de l'amour
Что любовь приходит
Avec ces trucs-là...
С такими штучками...
Attention, mon gars!
Осторожно, мой милый!
Fais-toi des yeux bleus
Делай вид, что у тебя голубые глаза,
Autant que tu veux,
Сколько душе угодно,
Mais ne gamberge pas
Но не забивай голову
Pour voir si ça va
Чтобы понять, что будет,
Patientons jusqu′à dimanche prochain
Подождем до следующего воскресенья.
Les bleuets d'azur
Лазурные васильки
Dans les grands blés mûrs
В высокой спелой пшенице
Nous attendront bien.
Нас подождут.
Le vent du mois d′août
Августовский ветер
Sera bien plus doux
Будет намного нежнее
La deuxième fois.
Во второй раз.
Et l'herbe d′amour
И трава любви
Sera toujours
Будет там всегда,
Quand on reviendra
Когда мы вернемся.
Mais, tu vois, mon gars,
Но, видишь, мой милый,
J'avais bien raison
Я была права,
De faire attention
Что нужно быть осторожной.
Je gamberge déjà!
Я уже забиваю себе голову!
Qui peut dire, mon gars,
Кто может сказать, мой милый,
Si l'on reviendra
Вернемся ли мы,
Si l′on reviendra
Вернемся ли мы,
Si l′on reviendra
Вернемся ли мы,
Si l'on reviendra
Вернемся ли мы.





Авторы: Jacques Larue, Magenta

Edith Piaf - Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4
Альбом
Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4
дата релиза
02-10-2012

1 Les bleuets d'azur
2 Quand tu dors
3 Roulez tambours
4 Musique à tout va
5 Inconnu excepté de dieu
6 Mon Dieu (Version anglaise)
7 Jézébel
8 The Little Man
9 Je hais les dimanches
10 Les amants de Paris
11 Bravo pour le clown!, pt. 1
12 Merry Go Round
13 Le fanion de la Légion
14 Monsieur Lenoble
15 Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 1
16 Escale
17 Padam...padam, pt. 2
18 Miséricorde, pt. 1
19 Je t'ai dans la peau, pt. 1
20 sous le ciel de paris
21 Le long des quais (Orchestral)
22 Padam...padam, pt. 1
23 Un homme comme les autres (Version 78 tours)
24 C'est a hambourg, pt. 1
25 Légende
26 L'homme à la moto, pt. 1
27 Mariage
28 Bravo pour le clown!, pt. 2
29 Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 2
30 Télégramme
31 L'homme à la moto, pt. 2
32 Heureuse
33 La fête continue
34 Un Jeune Homme Chantait
35 Padam...padam, pt. 3
36 Autumn Leaves
37 La goualante du pauvre Jean
38 C'est a hambourg, pt. 2
39 Les Grognards
40 Les amants d'un jour
41 Je t'ai dans la peau, pt. 2
42 Cest Pour Ca
43 Monsieur Saint-Pierre
44 L'Accordéoniste
45 La Vie En Rose, pt. 1 (Version Anglaise)
46 Miséricorde, pt. 2
47 T'es beau tu sais (Répétition avec Georges Moustaki)
48 Répétition boulevard lannes au domicile d'edith piaf
49 Jean l'espagnol (Inèdit)
50 On cherche un Auguste
51 Une Valse
52 Polichinelle
53 Fallait-il ?
54 Toi tu l'enrends pas
55 Les Amants
56 Carmen's Story
57 Qu'il était triste cet Anglais
58 Ca fait drôle
59 C'est peut-être ça, pt. 1
60 No Regret (Non, Je Ne Regrette Rien)
61 Faut pas qu'il se figure
62 Le billard électrique
63 Marie-Trottoir
64 Exodus
65 Dans leur baiser
66 Mon vieux lucien
67 Toujours Aimer
68 Le Bruit Des Villes
69 C'est peut-être ça, pt. 2
70 Les amants de téruel
71 Quatorze juillet
72 Rue de siam (Inèdit)
73 mon dieu
74 A Quoi Ca Sert L'amour
75 Dénicheur (Extraits)
76 J'en ai passé des nuits (Extraits)
77 J'n'attends plus rien (Extraits)
78 Embrasse-Moi
79 Monsieur est parti en voyage
80 Miss otys regrets
81 Le rideau tombe avant la fin, pt. 2
82 Dans ma rue
83 Elle chantait (Avec les compagnons de la chanson)
84 Le rideau tombe avant la fin, pt. 1
85 Le rendez-vous
86 Le Droit d'aimer
87 Le diable de la Bastille
88 Emporte-moi
89 A quoi ça sert i'amour
90 Le petit brouillard
91 La Vie En Rose, pt. 2 (Version Anglaise)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.