Текст и перевод песни Edith Piaf - Les blouses blanches (Live)
? A
fera
bient?
t
trois
ann?
es,
? А
будет
скоро?
три
года?
,
Trois
ann?
es
qu'elle
est
intern?
e,
Три
Энн?
что
она
стажер?
,
Oui,
intern?
e
avec
les
fous...
Да,
стажер?
е
с
сумасшедшими...
Avec
les
fous...
С
сумасшедшими...
C'est?
cause
d'eux
si
elle
est
l?,
Это?
из-за
них,
если
она
л?,
Seulement
voil?,
on
ne
la
croit
pas,
Только
вот
мы
ей
не
верим.,
Mais
un
jour?
a
va?
clater:
la
V?
rit?!
Но
когда-нибудь?
ва?
клатер:
Ла
Риз?!
Alors
comme
elle
en
a
assez
de
pleurer,
Тогда,
когда
ей
надоело
плакать,
De
toutes
ses
forces
elle
se
met?
crier:
Изо
всех
сил
она
себя
ставит?
кричать:
"Mais
puisque
j'vous
dis
que
j'suis
pas
folle,
"Но
поскольку
я
говорю
вам,
что
я
не
сумасшедшая,
Vous
m'entendez?!
Вы
меня
слышите?!
J'suis
pas
folle!
J'suis
pas
folle!
J'suis
pas
folle!"
Я
не
сумасшедшая!
Я
не
сумасшедшая!
Я
не
сумасшедшая!"
...Et?
chaque
fois
y
a
les
blouses
blanches...
..,
И?
каждый
раз
там
белые
блузки...
Encore
et
toujours
les
blouses
blanches...
Снова
и
снова
белые
блузки...
Elles
lui
disent:
"Non,
vous
n'?
tes
pas
folle!"
Они
говорят
ему:
"нет,
а
вы
нет?
твои
безумные
шаги!"
...pas
folle...
...pas
folle...
..,
не
сумасшедшая
...
...
не
сумасшедшая...
Les
blouses
blanches...
Белые
блузки...
Elle
aussi,
elle
en
a
eu
une
blouse
blanche,
Она
тоже
была
в
белом
халате.,
Ah
non!
C'?
tait
une
robe...
Une
petite
robe
blanche...
О
нет!
С?
это
было
платье
...
Маленькое
белое
платье...
Une
petite
robe
blanche
avec
des
fleurs,
Маленькое
белое
платье
с
цветами,
Y
avait
du
soleil
tout
autour
des
fleurs,
Вокруг
цветов
сияло
солнце.,
Et
dans
sa
main?
elle,
y
avait
une
main:
А
в
его
руке?
у
нее
была
рука.:
Une
belle
main
avec
des
doigts
qui
chantaient...
Красивая
рука
с
поющими
пальцами...
Qui
chantaient...
Qui
chantaient...
Кто
пел
...
кто
пел...
Ah!
Encore
les
blouses
blanches!...?
a
fera
bient?
t
huit
ann?
es
Ах,
опять
белые
блузки!...?
а
будет
скоро?
восемь
лет?
Huit
ann?
es
qu'elle
est
intern?
e
Восемь
лет?
она
стажерка?
e
Oui,
intern?
e
avec
les
fous...
Да,
стажер?
е
с
сумасшедшими...
Avec
les
fous...
С
сумасшедшими...
Un
grand
trait
sur
les
huit
ann?
es
Большая
черта
в
восьмилетнем
возрасте
Tout
comme
si
rien
n's'?
tait
pass?
Как
будто
ничего
не
случилось?
проводился?
Une
nuit
elle
ira
leur
voler
leurs
huit
ann?
es...
Однажды
ночью
она
украдет
у
них
их
восемь
лет...
Tiens!
V'l?
la
main
comme
le
jour
d'la
robe
blanche...
Привет!
Ты?
рука,
как
в
день
белого
платья...
Mais
pourquoi
qu'elle
a
mis
toutes
ces
blouses
blanches?
Но
почему
она
надела
все
эти
белые
блузки?
Non!
Puisque
j'vous
dis
que
j'suis
pas
folle,
Нет!
Поскольку
я
говорю
вам,
что
я
не
сумасшедшая,
Vous
m'entendez?
Вы
меня
слышите?
J'suis
pas
folle!
Je
suis
pas
folle!
J'suis
pas
folle!
Я
не
сумасшедшая!
Я
не
сумасшедшая!
Я
не
сумасшедшая!
Vous
voyez
bien
que
c'?
tait
vrai...
Вы
хорошо
понимаете,
что
это?
это
правда...
Moi
je
savais
qu'elle
reviendrait...
la
main...
Я
знал,
что
она
вернется
...
за
руку...
La
belle
main
qui
riait...
riait...
riait...
Красивая
рука,
которая
смеялась...
смеялась
...
смеялась...
On
s'aimera
toujours...
Мы
всегда
будем
любить
друг
друга...
Mon
amour...
Aha!
Любовь
моя...
Ага!
Toujours...
Aha!
Всегда
...
Ага!
Mon
amour...
Ahaha!...
Любовь
моя
...
Ахаха!...
Toujours!...
Ahahaha!...
Всегда!...
Ахахаха!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Michel Rivgauche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.