Edith Piaf - Les Blouses Blanches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Les Blouses Blanches




Les Blouses Blanches
Белые халаты
Ça fera bientôt trois années
Скоро будет три года
Trois années qu′elle est internée
Три года, как она в больнице
Oui, internée avec les fous
Да, в больнице с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
C'est à cause d′eux si elle est
Из-за них она там
Seulement voilà, on ne la croit pas
Но ей никто не верит
Mais un jour ça va éclater
Но однажды все раскроется
La vérité
Правда
Alors comme elle en a assez de pleurer
И так как ей надоело плакать
De toutes ses forces elle se met à crier
Изо всех сил она начинает кричать
Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m′entendez?
Но я же говорю вам, что я не сумасшедшая, слышите?
J′suis pas folle, j'suis pas folle, j′suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Et à chaque fois y a les blouses blanches
И каждый раз появляются белые халаты
Encore et toujours les blouses blanches
Снова и снова белые халаты
Elles lui disent: non, vous n'étes pas folle
Они говорят ей: нет, вы не сумасшедшая
Pas folle, pas folle
Не сумасшедшая, не сумасшедшая
Les blouses blanches
Белые халаты
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche
У нее тоже был белый халат
Ah non, c′était une robe
Ах нет, это было платье
Une petite robe blanche
Маленькое белое платье
Une petite robe blanche avec des fleurs
Маленькое белое платье с цветами
Y avait du soleil tout autour des fleurs
Вокруг цветов светило солнце
Et dans sa main à elle, y avait une main
И в ее руке была рука
Une belle main avec des doigts qui chantaient
Красивая рука с поющими пальцами
Qui chantaient
Которые пели
Qui chantaient
Которые пели
Encore les blouses blanches
Снова белые халаты
Ça fera bientôt huit années
Скоро будет восемь лет
Huit années qu'elle est internée
Восемь лет, как она в больнице
Oui, internée avec les fous
Да, в больнице с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
Un grand trait sur les huit années
Жирная черта над этими восемью годами
Tout comme si rien n′s'était passé
Как будто ничего и не было
Une nuit elle ira leur voler
Однажды ночью она украдет у них
Leurs huit années
Эти восемь лет
Tiens, v'là la main comme le jour de la robe blanche
Вот, снова та рука, как в день с белым платьем
Mais pourquoi qu′elle a mis toutes ces blouses blanches?
Но зачем она надела все эти белые халаты?
Non, puisque j′vous dis que j'suis pas folle, vous m′entendez?
Нет, я же говорю вам, что я не сумасшедшая, слышите?
J'suis pas folle, j′suis pas folle, j'suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Vous voyez bien que c′était vrai
Видите, я была права
Moi je savais qu'elle reviendrait, la main
Я знала, что она вернется, эта рука
La belle main qui riait
Красивая рука, которая смеялась
Riait
Смеялась
Riait
Смеялась
On s'aimera toujours
Мы будем любить друг друга всегда
Mon amour
Мой любимый
Toujours
Всегда
Mon amour
Мой любимый
Toujours
Всегда





Авторы: Marguerite Monnot, Michel Rivgauche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.