Текст и перевод песни Edith Piaf - Les Deux Rengaines
Y'a
un
refrain
dans
la
ville
В
городе
есть
припев
Un
refrain
sans
domicile
Бездомный
припев
Et
c'est
comme
un
fait
exprès
И
это
как
нарочно
Un
air
qui
me
court
après
Воздух,
который
бежит
за
мной
Il
est
fait
de
deux
rengaines
Он
сделан
из
двух
Qui
ont
mélangé
leur
peine
Которые
смешали
свое
горе
La
première
a
du
chagrin
У
первой
горе
Et
la
deuxième
n'a
rien
А
вторая
ничего
C'est
un
air
mm,
mm,
aussi
triste
que
mon
amour
Это
воздух
мм,
мм,
как
грустно,
как
моя
любовь
C'est
un
air
mm,
mm,
sans
pitié
qui
me
tourne
autour
Это
воздух
мм,
мм,
безжалостно
оборачивается
ко
мне
D'un
sixième
étage
un
phono
s'enrage
à
le
rabâcher
С
шестого
этажа
фоно
бесится
над
ним
Et
la
farandole
des
mêmes
paroles
entre
sans
frapper
И
фарандола
тех
же
слов
входит
без
стука
C'est
un
air
mm,
mm,
qui
se
traîne
dans
les
faubourgs
Это
воздух
мм,
мм,
который
тащится
по
окраинам
C'est
un
air
mm,
mm,
aussi
triste
que
mon
amour
Это
воздух
мм,
мм,
как
грустно,
как
моя
любовь
Mais
la
première
rengaine
Но
первая
Qui
avait
tant
de
chagrin
У
кого
было
столько
горя
Un
jour,
oublia
ses
peines
Однажды,
забыв
о
своих
горестях
Et
ça
fait
qu'un
beau
matin
И
это
было
прекрасное
утро
La
chanson
était
moins
triste
Песня
была
менее
грустной
Mon
cœur
n'en
revenait
pas
Мое
сердце
не
возвращалось.
Et
mon
voisin
le
pianiste
И
мой
сосед
пианист
En
a
fait
une
java
В
java
C'est
un
air
mm,
mm,
qui
se
traîne
dans
les
faubourgs
Это
воздух
мм,
мм,
который
тащится
по
окраинам
C'est
un
air
mm,
mm,
qui
me
donne
le
mal
d'amour
Это
воздух
мм,
мм,
который
дает
мне
боль
любви
Puis
la
deuxième
rengaine
Потом
второй
Qui
n'avait
que
rien
du
tout
У
кого
вообще
ничего
не
было
Hérita,
un
jour
de
veine
Унаследовал,
в
один
прекрасный
день
из
вены
D'un
bonheur
de
quatre
sous
От
счастья
четыре
под
Car
le
bonheur,
ça
existe
Ибо
счастье,
оно
существует
C'est
du
travail
à
façon
Это
работа
способ
Alors
nous
deux,
mon
pianiste
Итак,
мы
оба,
мой
пианист
On
a
refait
la
chanson
Мы
повторили
песню.
C'est
un
air
mm,
mm,
aussi
beau
que
mon
bel
amour
Это
воздух
мм,
мм,
такой
же
красивый,
как
моя
прекрасная
любовь
C'est
un
air
mm,
mm,
merveilleux
qui
me
tourne
autour
Это
воздух
мм,
мм,
Чудесный,
который
вращается
вокруг
меня
Tous
les
pianos
dansent,
tous
les
phonos
dansent
qu'il
fait
bon
danser
Все
пианино
Танцуют,
все
фонограммы
танцуют,
что
хорошо
танцевать
Et
la
farandole,
tourne,
tourne
et
vole,
tourne
à
tout
casser
И
фарандол,
вертится,
вертится
и
летит,
вертится,
чтобы
все
разбить
C'est
un
air
mm,
mm,
qui
s'envole
vers
le
faubourg
Это
воздух,
мм,
мм,
который
летит
в
предместье
C'est
un
air
mm,
mm,
aussi
beau
que
mon
bel
amour
Это
воздух
мм,
мм,
такой
же
красивый,
как
моя
прекрасная
любовь
C'est
un
air
mm,
mm
Это
воздух
мм,
мм
C'est
un
air
mm,
mm
Это
воздух
мм,
мм
C'est
un
air
mm,
mm
Это
воздух
мм,
мм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Bourtayre, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.