Текст и перевод песни Edith Piaf - Les amants de Paris
Les
amants
de
Paris
couchent
sur
ma
chanson
Любовники
Парижа
спят
над
моей
песней
À
Paris,
les
amants
s'aiment
à
leur
façon
В
Париже
влюбленные
любят
друг
друга
по-своему
Les
refrains
que
je
leur
dis,
c'est
plus
beau
que
les
beaux
jours
Припевы,
которые
я
им
говорю,
прекраснее,
чем
в
хорошие
дни
Ça
fait
des
tas
d'printemps
et
l'printemps
fait
l'amour
Это
куча
весны,
а
весна
занимается
любовью
Mon
couplet
s'est
perdu
sur
les
bords
d'un
jardin
Мой
куплет
затерялся
на
краю
сада
On
ne
me
l'a
jamais
rendu
et
pourtant,
je
sais
bien
Мне
его
никогда
не
возвращали,
и
все
же
я
хорошо
знаю
Que
les
amants
de
Paris
m'ont
volé
mes
chansons
Что
любовники
Парижа
украли
у
меня
мои
песни
À
Paris,
les
amants
ont
de
drôles
de
façons
В
Париже
у
любовников
есть
забавные
способы
Les
amants
de
Paris
se
font
à
Robinson
Влюбленные
в
Париже
заводят
Робинсона
Quand
on
marque
des
points
à
coups
d'accordéon
Когда
мы
набираем
очки
ударами
аккордеона
Les
amants
de
Paris
vont
changer
de
saison
Влюбленные
в
Париже
собираются
сменить
сезон
En
traînant
par
la
main
mon
p'tit
brin
de
chanson
Таща
за
руку
мою
маленькую
прядь
песни,
Y
a
plein
d'or,
plein
de
lilas
et
des
yeux
pour
les
voir
Там
много
золота,
много
сирени,
и
есть
глаза,
чтобы
увидеть
их.
D'habitude
c'est
comme
ça
que
commencent
les
histoires
Обычно
так
начинаются
истории
Les
amants
de
Paris
se
font
à
Robinson
Влюбленные
в
Париже
заводят
Робинсона
À
Paris,
les
amants
ont
de
drôles
de
façons
В
Париже
у
любовников
есть
забавные
способы
J'ai
la
chaîne
d'amour
au
bout
de
mes
deux
mains
У
меня
в
обеих
руках
цепочка
любви
Y
a
des
millions
d'amants
et
je
n'ai
qu'un
refrain
Есть
миллионы
любовников,
и
у
меня
есть
только
один
припев
On
y
voit
tout
autour
les
gars
du
monde
entier
Здесь
все
видят
парней
со
всего
мира
Qui
donneraient
bien
le
printemps
pour
venir
s'aligner
Которые
хорошо
бы
дали
весну,
чтобы
прийти
и
выровняться
Pour
eux
c'est
pas
beaucoup
car
des
beaux
mois
de
mai
Для
них
это
не
так
уж
много,
потому
что
прекрасные
майские
месяцы
J'en
ai
collé
partout
dans
leurs
calendriers
Я
приклеил
их
по
всему
их
календарю
Les
amants
de
Paris
ont
usé
mes
chansons
Влюбленные
в
Париже
измотали
мои
песни
À
Paris,
les
amants
s'aiment
à
leur
façon
В
Париже
влюбленные
любят
друг
друга
по-своему
Donnez-moi
des
chansons
Дайте
мне
песни
Pour
qu'on
s'aime
à
Paris
Чтобы
мы
любили
друг
друга
в
Париже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. MARNAY, L. CHAUVIGNY, FERRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.