Текст и перевод песни Edith Piaf - Les gens (Live à Bobino 1963)
Comme
ils
nous
regardaient,
les
gens.
Как
они
смотрели
на
нас,
людей.
Nous,
on
ne
voyait
pas
les
gens.
Мы
не
видели
людей.
Pour
nous,
ils?
taient
transparents.
Для
нас,
для
них?
они
были
прозрачными.
On
ignorait
les
gens.
Мы
не
знали
людей.
On?
tait
seuls
au
monde.
Мы
были
одни
на
свете.
Comme
ils?
taient
press?
s,
les
gens,
Как
они?
были
ли
они
в
прессе?
с,
Люди,
Mais
nous,
on
fl?
nait
en
r?
vant.
Но
мы,
мы,
мы?
рождается
в
восторге.
Un
soleil?
clatant
Солнце?
клацающий
Inondait
notre
monde...
Затопил
наш
мир...
Comme
ils?
taient
tristes,
les
gens
Как
они?
мне
было
грустно,
люди
Car
ils
ne
savaient
pas,
les
gens,
Потому
что
они
не
знали,
люди,
Que
des
fleurs
couvraient
les
pav?
s,
Что
цветы
покрывали
тротуары,
Que
le
printemps
naissait
Пусть
родится
весна
En
plein
c?
ur
de
l′automne.
В
разгар
осени.
Comme
ils?
taient
surpris,
les
gens,
Как
они?
были
удивлены,
люди,
Peut-?
tre
un
peu
jaloux,
les
gens,
Может?
немного
завидую,
люди,
Des
amants
qui
disaient
"toujours"
Любовники,
которые
говорили"всегда"
Et
qui
parlaient
d'amour
И
о
любви
Sans
s′occuper
des
gens.
Не
заботясь
о
людях.
Comme
ils
nous
regardaient,
les
gens.
Как
они
смотрели
на
нас,
людей.
Nous,
en
ne
voyait
pas
les
gens,
Мы,
не
видя
людей,,
On
se
regardait
dans
les
yeux.
Мы
смотрели
друг
другу
в
глаза.
C'?
tait
vertigineux.
Это
было
головокружительно.
C'?
tait
le
grand
naufrage.
Это
было
великое
кораблекрушение.
Ils?
taient
fascin?
s,
les
gens.
Они
были
фасцином?
с,
Люди.
Ils
n′avaient
jamais
vu,
les
gens,
Они
никогда
не
видели,
люди,
Une
telle
folie,
de
tels
amants,
Такое
безумие,
такие
любовники,
De
tels
indiff?
rents
Такие
индифференты?
арендная
плата
Aux
gens
et?
leur?
ge.
Людям
и?
их
возраст.
Comme
ils?
taient
dr?
les,
les
gens.
Как
они?
были
ли
они
доктором?
люди.
Comme
ils
baissaient
les
yeux,
les
gens,
Когда
они
смотрели
вниз,
люди,
Quand,
tous
deux,
on
s′est
enlac?,
Когда
мы
оба
обнялись?,
Quand
on
s'est
embrass?
Когда
мы
поцеловались?
En
se
disant
"Je
t′aime".
Говоря
себе
:"
Я
люблю
тебя".
Comme
ils?
taient
press?
s,
les
gens,
Как
они?
были
ли
они
в
прессе?
с,
Люди,
Mais
ils
se
retournaient,
les
gens,
Но
они
оборачивались,
люди,
Pour
voir
encore
ces
deux
amants
Чтобы
снова
увидеть
этих
двух
любовников
Qui
s'aimaient
tellement
Которые
так
любили
друг
друга
A
faire
r?
ver
les
gens.
Сделать
Р?
верь
людям.
Comme
ils
nous
regardaient,
les
gens.
Как
они
смотрели
на
нас,
людей.
Nous
on
ne
voyait
pas
les
gens.
Мы
не
видели
людей.
Comme
ils?
taient
press?
s,
les
gens.
Как
они?
были
ли
они
в
прессе?
с,
Люди.
Nous
on
ne
voyait
pas
les
gens.
Мы
не
видели
людей.
Comme
ils
se
retournaient,
les
gens
Когда
они
поворачивались,
люди
Nous
on
ne
voyait
pas
les
gens...
Мы
не
видели
людей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.