Edith Piaf - Mon Legionaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Mon Legionaire




Mon Legionaire
My Legionnaire
Mon légionnaire
My legionnaire
Edith Piaf
Edith Piaf
Buy for CLP700
Buy for CLP700
Subscribe
Subscribe
Il avait de grands yeux très clairs
He had big, very clear eyes
parfois passaient des éclairs
Where sometimes lightning would pass
Comme au ciel passent des orages
As in the sky storms pass
Il était plein de tatouages
He was full of tattoos
Que j'ai jamais très bien compris
That I never really understood very well
Son cou portait: "Pas vu, pas pris."
His neck had: "Out of sight, out of mind."
Sur son cœur on lisait: "Personne"
On his heart you could read: "Nobody"
Sur son bras droit un mot: "Raisonne"
On his right arm a word: "Reason"
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
I don't know his name, I don't know anything about him
Il m'a aimée toute la nuit
He loved me all night long
Mon légionnaire!
My legionnaire!
Et me laissant à mon destin
And leaving me to my destiny
Il est parti dans le matin
He left in the morning
Plein de lumière!
Full of light!
Il était minc', il était beau
He was thin, he was handsome
Il sentait bon le sable chaud
He smelled like warm sand
Mon légionnaire!
My legionnaire!
Y avait du soleil sur son front
There was sun on his brow
Qui mettait dans ses cheveux blonds
That put
De la lumière!
Light!
Bonheur perdu, bonheur enfui
Lost happiness, happiness fled
Toujours je pense à cette nuit
I always think about that night
Et l'envie de sa peau me ronge
And the desire for his skin gnaws at me
Parfois je pleure et puis je songe
Sometimes I cry and then I dream
Que lorsqu'il était sur mon cœur
That when he was on my heart
J'aurais crier mon bonheur
I should have shouted my happiness
Mais je n'ai rien osé lui dire
But I didn't dare tell him anything
J'avais peur de le voir sourire!
I was afraid to see him smile!
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
I don't know his name, I don't know anything about him
Il m'a aimée toute la nuit
He loved me all night long
Mon légionnaire!
My legionnaire!
Et me laissant à mon destin
And leaving me to my destiny
Il est parti dans le matin
He left in the morning
Plein de lumière!
Full of light!
Il était minc', il était beau
He was thin, he was handsome
Il sentait bon le sable chaud
He smelled like warm sand
Mon légionnaire!
My legionnaire!
Y avait du soleil sur son front
There was sun on his brow
On l'a trouvé dans le désert
He was found in the desert
Il avait ses beaux yeux ouverts
His beautiful eyes were open
Dans le ciel, passaient des nuages
In the sky, clouds were passing
Il a montré ses tatouages
He showed his tattoos
En souriant et il a dit
Smiling, and he said,
Montrant son cou: "Pas vu, pas pris"
Showing his neck: "Out of sight, out of mind"
Montrant son cœur: "Ici, personne."
Showing his heart: "Here, nobody."
Il ne savait pas, je lui pardonne
He didn't know, I forgive him
J'rêvais pourtant que le destin
I dreamt that destiny
Me ramèn'rait un beau matin
Would bring me back a beautiful morning
Mon légionnaire
My legionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
That we would go off alone together
Dans quelque pays merveilleux
To some wonderful country
Plein de lumière!
Full of light!
Il était minc', il était beau
He was thin, he was handsome
On l'a mis sous le sable chaud
We put him under the warm sand
Mon légionnaire!
My legionnaire!
Y avait du soleil sur son front
There was sun on his brow
Qui mettait dans ses cheveux blonds
That put
De la lumière!
Light!





Авторы: M. Monnot, R. Asso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.