Edith Piaf - Mon Manège À Moi (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Mon Manège À Moi (Live)




Mon Manège À Moi (Live)
Моя карусель (Live)
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы так сильно
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно кругла
Pour m'étourdir autant que toi...
Чтобы вскружить мне голову так, как ты...
Ah! Ce qu'on est bien tous les deux
Ах! Как же нам хорошо вдвоём
Quand on est ensemble nous deux
Когда мы вместе
Quelle vie on a tous les deux
Какая у нас жизнь
Quand on s'aime comme nous deux
Когда мы любим друг друга так, как мы
On pourrait changer de planète
Мы могли бы сменить планету
Tant que j'ai mon cœur près du tien
Пока моё сердце бьётся рядом с твоим
J'entends les flons-flons de la fête
Я слышу праздничные фанфары
Et la terre n'y est pour rien
И Земля здесь ни при чём
Ah oui! Parlons-en de la terre
Ах да! Кстати о Земле
Pour qui elle se prend la terre?
Кем она себя возомнила?
Ma parole, y a qu'elle sur terre!
Честное слово, только она и существует!
Y a qu'elle pour faire tant de mystères!
Только она способна на такие загадки!
Mais pour nous y a pas d'problèmes
Но для нас нет проблем
Car c'est pour la vie qu'on s'aime
Потому что мы любим друг друга на всю жизнь
Et si y avait pas de vie, même,
И даже если бы жизни не было вовсе
Nous on s'aimerait quand même
Мы бы всё равно любили друг друга
Car...
Ведь...
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы так сильно
La terre n'est pas assez ronde...
Земля недостаточно кругла...
Mon manège à moi, c'est toi!
Моя карусель это ты!





Авторы: Glanzberg Norbert, Constantin Jean Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.