Edith Piaf - Monsieur Ernest a réussi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Monsieur Ernest a réussi




Monsieur Ernest a réussi
Mister Ernest Has Succeeded
Je suis vestiaire au restaurant
I am a cloakroom attendant at the restaurant
Du "Lion d'Or" et de "l'Écu d'France".
Of the "Lion d'Or" and the "Écu d'France".
Monsieur Ernest y vient souvent
Mister Ernest comes here often
Et chaqu'fois il m'fait des avances.
And every time he makes advances towards me.
Il m'a si bien entortillée,
He flattered me so well,
Parlé de "cœur" et de "chaumière",
Talked of "true love" and a "humble cottage",
Qu'un jour enfin, j'ai accepté,
That one day, I finally agreed,
Pour lui, de quitter mon vestiaire.
For him, to leave my cloakroom.
Monsieur Ernest a réussi.
Mister Ernest has succeeded.
On est parti un soir de fête.
We left one evening during a celebration.
Il m'a si bien tourné la tête
He charmed me so well
Qu'on ne s'est pas quitté d'la nuit.
That we didn't leave each other's side all night.
Depuis ce jour, je vis chez lui,
Since that day, I have lived with him,
Dans sa petit' chambre au septième.
In his small room on the seventh floor.
On n'a pas un sou mais je l'aime.
We don't have a penny but I love him.
Monsieur Ernest a réussi.
Mister Ernest has succeeded.
Monsieur Ernest est entêté.
Mister Ernest is stubborn.
Monsieur Ernest est arriviste.
Mister Ernest is a go-getter.
Quand il veut quèqu'chos', c'est gagné.
When he wants something, he gets it.
Faut dir' c'qui est, rien n'lui résiste.
I must say, nothing can resist him.
Il a parié que dans un an,
He bet that within a year,
Il serait au moins millionnaire.
He would be a millionaire at the very least.
Il gagn' maintenant tell'ment d'argent
He now earns so much money
Qu'il ne sait même plus qu'en faire.
That he doesn't even know what to do with it.
Monsieur Ernest a réussi.
Mister Ernest has succeeded.
Il a maintenant tell'ment d'affaires
He now has so many businesses
Qu'il a besoin d'trois secrétaires.
That he needs three secretaries.
Il traite avec tous les pays
He does business with every country
Dans son hôtel d'la rue d'Passy.
In his hotel on Rue d'Passy.
Il travaill' tant qu'il se surmène.
He works so hard that he exhausts himself.
Il vient m'voir un'fois par semaine.
He comes to see me once a week.
Mon Ernest a réussi.
My Ernest has succeeded.
Monsieur Ernest m'a dit l'autr' jour:
Mister Ernest said to me the other day:
"J'ai trouvé un' riche héritière.
"I have found a wealthy heiress.
Naturell'ment c'est pas d'l'amour,
Obviously it's not love,
Mais il y va de ma carrière.
But it will advance my career.
Tiens, prends toujours un peu d'argent.
Here, take some money.
Cela te permettra d'attendre
It will help you wait
Et si tu trouves un autre amant,
And if you find another lover,
Il n'y a qu'à moi qu'j'pourrai m'en prendre."
I will only have myself to blame."
Monsieur Ernest a réussi.
Mister Ernest has succeeded.
Il n'a pas brisé sa carrière.
He has not ruined his career.
Moi, j'ai retrouvé mon vestiaire.
I have returned to my cloakroom.
Y a rien à faire, c'est la vie.
There is nothing to be done, c'est la vie.
Monsieur Ernest est v'nu l'autr' soir.
Mister Ernest came by the other night.
Il était même avec sa dame.
He was even with his lady.
Moi, j'avais peur qu'ça n'fass' des drames.
I was afraid there would be a scene.
Il m'a filé cent sous d'pourboir'.
He slipped me a hundred sous as a tip.
Monsieur Ernest a réussi.
Mister Ernest has succeeded.





Авторы: Michel Emer

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Le chasseur de l'hôtel
2 La fille et le chien
3 Le petit monsieur triste
4 Histoire de cœur
5 Coup de grisou
6 Le brun et le blond
7 C'est la moindre des choses
8 Les mômes de la cloche
9 J'suis mordue
10 Un Jeune Homme Chantait
11 C'était une histoire d'amour
12 J'Ai Dansè Avec L'Amour
13 De l'autre côté de la rue
14 Mon Legionnaire
15 Je N'En Connais Pas La Fin
16 Où sont-ils mes petits copains ?
17 Paris Méditerranée
18 Reste
19 Fais Moi Valser
20 Les Hiboux
21 Browning
22 Mon apéro
23 Correqu' Et Reguyer
24 Quand même
25 C'était un jour de fête
26 Tout fout le camp
27 Y en à un de trop
28 Y'avait du soleil
29 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
30 Ding Din Don
31 L'homme des bars
32 Il n'est pas distingué
33 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
34 J'entends La Sirene
35 C'est toi le plus fort
36 Ne M'écris Pas
37 J'ai qu'à l'regarder
38 Jimmy C'est Lui
39 Mon légionnaire (Version Alternative)
40 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
41 Le disque usé
42 Les Deux Rengaines
43 Cousu de fil blanc
44 Amour Du Mois De Mai
45 Les vieux bateaux
46 Une chanson à trois temps
47 Sophie
48 Si tu partais
49 Les cloches sonnent
50 Monsieur Ernest a réussi
51 Le geste
52 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
53 Les Gars Qui Marchaient
54 Escale
55 La petite boutique
56 Va danser
57 La Julie Jolie
58 Embrasse-Moi
59 Sur Une Colline
60 On danse sur ma chanson
61 Le grand voyage du pauvre nègre
62 Les deux copains
63 Les marins ça fait des voyages
64 Partance
65 Le mauvais matelot
66 Le fanion de la Légion
67 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
68 Ses Mains - Inédit
69 Coup De Grisou - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
72 Embrasse-Moi - Version Alternative
73 Escale - Version Alternative
74 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
75 Monsieur X
76 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
77 Chants d'habits
78 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
79 La java en mineur
80 Le chacal

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.